Читаем Сделка с джинном (СИ) полностью

Мы с Питером одновременно подняли ладони: «Сдаемся!» Не только наставник, но и студенты увидели поджившие ссадины. Смотрели с уважением. Мы сделались едва ли не героями в глазах однокашников.

Группа постепенно приближалась к музею, и мне все меньше хотелось улыбаться. Я рассеянно слушала нашего веселого экскурсовода, на душе скребли кошки. Я обманщица и воровка. В академии меня приняли с распростертыми объятиями, а я отплачу тем, что украду артефакт. Что подумает обо мне Питер, когда я исчезну? Не решит ли ректор, что он тоже замешан? Меньше всего мне хотелось портить будущее своему новому другу. А предупредить его я не могу – от этого делалось и вовсе гадко на душе.

Целитель подвел нас к двери музея, на этот раз приветливо распахнутой. На крыльцо выходила предыдущая группа студентов.

– Здесь я вас передаю с рук на руки куратору первого курса боевого факультета – мастеру Верейсу, – объявил старшекурсник. – Он расскажет об экспонатах, хранящихся в коллекции музея, гораздо лучше меня.

Мастер Верейс никак не показал, что знаком со мной и Питером. И правильно, если учесть обстоятельства, при которых мы вчера познакомились.

– Идите строго за мной, по помещению не разбредайтесь, ничего не трогайте! – велел куратор. – Любое непослушание наказывается взысканием. Это не игрушки – в музее содержатся смертельно опасные артефакты.

– Разыгрываете?.. – поинтересовался тот же недоверчивый студент.

Но в отличие от экскурсовода-старшекурсника мастер Верейс не был расположен к шуткам.

– Нет! – сурово отрезал он.

Мы гуськом вошли под крышу музея. Мои плечи невольно опустились, будто на них давила тяжесть всего мира.

– Ви? – тихонько позвал меня Питер. – Ты чего? Устала? Скоро все закончится.

– Питер, ты…

Что я могла сказать? Спасибо, Питер, за то, что был моим другом эти два дня? Прости за то, что я собираюсь сделать? Я оборвала себя на полуслове.

Я тащилась в самом хвосте группы, к каждой ноге будто привесили по гире. Питер шел рядом, кидая на меня встревоженные взгляды.

– Не расклеивайся, Ви, – ободряюще прошептал он.

– Кое-кто, я смотрю, соскучился по мастеру Эрмину? – невозмутимо поинтересовался куратор, даже не оглянувшись: глаза у него на затылке, что ли? – Не растягиваемся! Догоняем!

Пришлось прибавить шаг.

*** 26 ***

Экскурсия началась с самых старых экспонатов, хранящихся в музее со дня основания. Мы полукругом встали у витрины, в которой лежала медная пищаль, покрытая патиной.

– …первый образец удачного соединения огнестрельного и магического оружия, – вещал мастер Верейс, но я едва слушала. – Пули в стволе никогда не заканчивались, благодаря магическому компоненту была увеличена скорострельность и бронебойность. Несомненным преимуществом являлось и то, что такая пуля могла пролетать несколько километров в поисках указанной цели. Враги королевства боялись нашего Соловья как огня!

– Правда ли, что Соловьи использовались при экспансии на Восток против мирного населения? – подал голос Питер.

Мастер Верейс нахмурился, будто эта тема ему была неприятна.

– Интересуетесь историей? Похвально. Население степей едва ли можно назвать мирным. Варварские племена, не склонные к переговорам. Король хотел избежать ненужной жестокости, но договориться с этими людьми не было никакой возможности. Они сражались будто дикие звери. Все… От мала до велика – дети, старики…

– Поэтому было принято решение истребить всех подчистую? – с вызовом спросил Питер.

Куратор покачал головой.

– Я не одобряю… Грустная страница истории, которая, как известно, не имеет сослагательного наклонения.

Я вспомнила, как во время испытания тьма, подкравшаяся из степи, плевалась огненными пулями, как они ударялись о магический купол, как Редьярд стоял, раскинув руки, закрывая шатер. Так это были наши пищали, наши пули и злом, наступающим на мирное поселение, тоже были мы? Ужасно…

– Это очень печально, – сказала я.

Может, джинны – творения варваров и должны защищать их? А Яр не справился. Вот теперь и ненавидит весь мир из-за того, что оказался слабаком!

Питер отошел на несколько шагов, встал позади. Злился на куратора, хотя на него-то чего досадовать? Не мастер Верейс изобрел пищаль, и не он отправлял войска на Восток.

– Огонь! – вдруг крикнула девушка в желтой косынке. – Ой! Огонь!

Началось! И хотя я знала, что так произойдет, сердце неистово заколотилось о ребра.

Пламя объяло портьеру, висящую у дальнего выхода. Запахло гарью, зал наполнялся дымом.

Кто-то из студентов бросился к дверям, кто-то, напротив, остолбенел, глядя на распространяющийся пожар.

– Без паники! Выходим один за другим. Вниз по лестнице и на крыльцо, – скомандовал куратор. – Вам ничего не угрожает. Я установил над вами защиту.

Первым делом мастер Верейс мягко направил к выходу перепуганную девушку – будущего бытового мага. Кто-то шел сам, кто-то уводил за собой приятелей. Студенты быстро покидали зал, но пожар разгорался с невероятной скоростью.

Перейти на страницу:

Похожие книги