Читаем Сделка с некромантом (СИ) полностью

Попыталась рвануть вперед, чтобы вынырнуть из закутка, в котором располагались туалеты, как горизонт сместился, и я больно вписалась в стену. Уже оседая на пол, мозг выдал еще одну замечательную идею: направленное движение руки, концентрация из последних сил над принятием формы сгустка силы и… осознанная, но невыносимо болезненная перекрутка выхода этой самой силы. Темно-зеленая вспышка с черными всполохами, вместо моей голубоватой волны, сорвалась с моих пальцев и устремилась в фойе театра.

— Айяна!

Кто бы мог подумать, что звук его голоса так меня порадует.

«Давай Глава, спасай. Нельзя мне замуж…» — Это была последняя мысль перед тем, как мое сознание уплыло.

***

Головная боль пытала меня даже сквозь сон. Виски ломило, кажется, даже подташнивало, а глаза было просто невыносимо сложно открыть. Но я смогла. Воспоминание Дорстака с какой-то одурманившей меня тряпкой быстро разлепило мне веки.

— М-м-м… — Простонала я от боли в висках, пытаясь съехать, как с горки, с огромной кровати, осознавая, что на мне чья-то мужская рубашка вместо моего платья.

Сидя переждала прилив дурноты и, наконец, поднялась на ноги. Меня тянуло к окну. Я должна была посмотреть в окно и узнать местность…

— Да, Боги, да! — Прохрипела я, узнавая знакомый въезд к парадному входу особняка Главы.

— Айя?

О, вот и он! Спас все-таки!

— Аккуратно! — Меня мотнуло прямо в его руки.

— Почему мне так плохо? — Ох, какой у меня голосок…

— Ты впервые применила некроманское заклинание. Плюс настойка дифисты. От этого и по одиночке паршиво, а у тебя два в одном! — Кажется, я за вчерашний день привыкла к его рукам на своей талии. — Так, давай ложись в постельку, сейчас выпьешь парочку зелий, а потом поешь…

— Меня подташнивает…

— После зелий перестанет.

Он все-таки уложил меня обратно в кровать, где я блаженно закрыла глаза.

— Зелье гадкое на вкус, но ты должна выпить весь пузырек. — Мою голову приподняли и мне пришлось глотать какую-то гадость.

Главное, чтобы помогло. А то ведь столько дел!

— Сколько времени? Нас ведь ждут…

— Перестань переживать из-за ерунды, Айя! Я уже отправил весточку Кивинси и предупредил, что мы выдвинемся позже, чем собирались.

— Расскажете про вчера?

— Сначала второе зелье и завтрак!

— Я пока не хочу завтракать…

— Через десять минут сможешь, поверь.

И он оказался прав. Уже минут через пять острая боль в висках отступила и тошноты, как небывало, а чувство слабости, как раз намекало, что не мешало бы подкрепиться.

— Ну, что, звать Крайса с едой?

— Звать. — Улыбнулась я, и вновь вылезла из постели, усаживаясь за круглый столик у балкона. Глава лишь накинул на меня плед.

Состояние было странное и походило на похмелье. Иначе почему мне было плевать что я перед мужчиной в его же, между прочим, рубашке. Наверняка и на голове черт ногу сломит. Хотелось бы верить, что косметика по лицу не размазана, но это не с моей удачей… Плевать. Нужно поесть, еда должна помочь…

Крайс не заставил себя долго ждать, вкатил тележку с едой, как и вчера чинно поднял крышки от блюд, дождался знака Главы и величаво удалился.

— Какой он… импозантный.

— Моя мать его обожала. Рисовую кашку?

— Буду признательна.

Каждая ложка как будто возвращала меня к жизни. Вот уже захотелось умыться, а вот и желание узнать сколько времени, на очереди и выстраивание нового плана на сегодняшний день… А вот взгляд упал на сложенную на столе газету…

«… бросил вызов на дуэль прямо в фойе Большого Театра! Наш корреспондент присутствовал на рассветной дуэли лорда Арганона и лорда Дорстака за честь, вышедшей из рода леди Вертсвуд, и стал свидетелем проигрыша бывшего жениха! По итогам дуэли лорду Дорстаку пришлось прилюдно огласить клятву Воартэм…»

— Клятва Воартэм? — Тупо переспросила я, поднимая взгляд на невозмутимого Главу.

— Ни словом, ни действием, ни бездействием, ни намерением…

— Да-да, я в курсе, что она собой подразумевает. Как он на это согласился!?

— Айя… — Невозмутимость, как рукой сняло. Лорд устало выдохнул и подпер щеку ладонью. — За мной север, огромный перечь клятв Империи, вражда с собственной семьей, но дружба с Императором… Ты всерьез считаешь, что меня не полностью окунули во все это аристократическое дерьмо!?

— То есть у вас было чем его прижать…

— Боги, надо будет как-то отблагодарить Барию за тебя… Кстати, кто научил тебя Сиркулу?

— Некроманскому сигналу о спасении? Райкор, конечно. Сказал, что, переехав в Академию, это первое, что я должна усвоить.

— И как я сам не догадался заставить тебя это выучить!? А что за заклинание ты применила к Дорстаку?

— Свежевание тушки. Понятие не имею почему вспомнила именно его…

— Так это валялась его кожа!?

— Да. С бедер…

Ну вот, меня снова замутило…

— Да ты, оказывается, страшная женщина! Нужно будет попробовать поиграть с этим заклинанием на наш лад…

Перейти на страницу:

Похожие книги