Читаем Сделка с особым условием (СИ) полностью

— Ты вернулся, Иенненхольм, — разнесся по залу высокий, хрустальный голос, и я подняла взгляд на сказочно красивую девушку, сидящую перед нами на чем-то, напоминающим гигантский кусок стекла. Ее платиновые волосы, в пику вычурным прическам придворных, гладкими волнами спускались до самого пола, украшенные лишь тонким венцом на макушке, и она единственная из всех была одета в простое белое платье-наверное, светлые волосы и одежда в этом мире- привилегия правящей династии. Тут я с ужасом осознала, что и сама одета в белое подвенечное платье, и, гадая, будут ли из-за этого проблемы, опустилась в реверанс. Иен рядом со мной склонился в легком поклоне.

— Я рада, что ты вернулся, — проговорила красавица и подняла на него взгляд таких же, как у Иена, льдисто-голубых глаз. Такого цвета я не заметила ни у кого, кроме них двоих- но я успела разглядеть ничтожно мало. — Но ты нарушил правила. Оно того стоило?

— Да, — спокойно отозвался Иен, и королева окинула меня внимательным взглядом, а затем снова повернулась к альву:

— Мне придется тебя наказать, — в ее голосе послышалось сожаление.

Я, ничего не понимая, похолодела. Какие правила он нарушил? И какое будет наказание? В голове всплыла фраза Иена- о том, что у них нет тюрем, и провинившихся просто превращают в оленя или зайчика. Лет на пятьдесят.

Вздохнув, королева поднялась и медленно спустилась со своего возвышения к нам, после чего, приподняв мой подбородок ледяными и белыми, как снег, пальцами — она была на полголовы выше- долгим взглядом посмотрела в глаза. Не знаю, что она там увидела — я стояла спокойно, как говорил Иен, и в свою очередь изучала королеву. Наконец ее губы тронула легкая улыбка, и она повернулась в Иену, оставив меня в покое.

— Я отправляю тебя в ссылку в мир людей, — сообщила она, — на тридцать лет. Но ты можешь отправиться через месяц- этого хватит, чтобы провести все торжества?

— Хватит, — кивнул Иен, и королева, кивнув и улыбнувшись на прощание, вернулась обратно на свое возвышение.

Мы под любопытными взглядами вышли из зала под звездное небо- такое же, как у нас. Наверное, ночное небо изначально настолько прекрасно, что во всех мирах выглядит одинаково. Может, и в Раю оно такое же?

— Иен, а что за правила ты нарушил? — подозрительно спросила я, когда мы отошли на достаточное расстояние от дверей, чтобы нас никто не услышал.

Альв на ходу бросил на меня косой взгляд.

— Условием нашей сделки было то, что если ты улыбнешься до коронации, я заберу у тебя самое дорогое, — отозвался он. — И в тот момент, когда условие было нарушено, я узнал, что это- однако забрал не самое дорогое, а второе по списку самое дорогое, а это — против правил.

— А почему ты так сделал? — я уставилась себе под ноги, чувствуя, что заливаюсь краской.

Иен, остановившись, развернулся ко мне и притронулся к моей щеке одними кончиками пальцев — легко, невесомо.

— Потому что для меня ты тоже дороже всего на свете, — отозвался он. — и уходить мне не хотелось. Потому что я люблю тебя, и я хочу быть с тобой, даже если бы мне пришлось нарушить все правила на свете.

Тут он наконец то меня поцеловал, и я, закрыв глаза, прильнула к нему все телом. Над нами горели яркие звезды, у меня кружилась голова и подкашивались ноги, а эфемерный вес короны, якорем давивший мне на шею всю жизнь, теперь нашел себе другого носителя.

— Подожди, — я, вспомнив, отстранилась, — а про какие торжества говорила королева?

Его взгляд перебежал с моего лица на запястье моей руки, лежащей на его груди-той, на которой красовался подаренный им браслет.

— Мне нужно кое-что тебе рассказать… — начал он. — Этот браслет- помолвочный. Альвы не носят обручальных колец, вместо них у нас браслеты.

— Что? — возмутилась я и пихнула его в грудь, впрочем, не отстраняясь. — Ты хитростью подсунул мне помолвочный браслет?

— А что мне еще оставалось делать честному альву, когда вокруг тебя так и кружили всякие подозрительные типы? — в его голосе не слышалось ни капли раскаяния, и я еще раз стукнула его в грудь.

— Ну так что, оденешь второй браслет? Обручальный? — спросил он.

— Ладно, одену. Покажи его сначала, вдруг он некрасивый, — ворчливо отозвалась я. Иен, усмехнувшись, перехватил мою руку и повел по прозрачной ледяной дорожке.


Эпилог


Год спустя

Вот и получилось, что меньше чем через месяц после своей первой недействительной свадьбы я все таки вышла замуж по настоящему, но по эльфийским традициям. Иен привел Грейс, которой я одной рассказала, что жива, и она стала подружкой невесты на этом необычном празднике. Впрочем, есть она ничего не стала- боялась забыть родных и навсегда остаться в Альхейме. Я же уже спокойно ела местные блюда- потому что прежних привязанностей у меня итак уже почти не осталось, а новым забвение не грозило. К тому же, именно эльфийская еда позволяла смертным, попавшим в Альхейм, не стареть и жить долго- как альвы. Если для того, чтобы прожить долгую жизнь вместе с любимым человеком, точнее, альвом, то я готова что-то забыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика