Читаем Сделка с Прокурором полностью

- Хорошо! Хорошо! Я понял! - поспешил согласиться королевский прокурор, напуганный перспективой самому изображать собственный труп.

- Хорошо-ооо, что? - хитро ухмыльнулся его друг

- Хорошо, я согласен послужить моделью для моего. гммм. трупа, - скорректировал Марано свой ответ. Затем повернулся к молодому человеку и изрёк. - Можете приступать, агент Дроуинг!

- Эди, про стол я не шутил! Тебе всё же придётся прилечь. Агент Дроуинг невероятно талантливый скульптор, но даже он не сможет достоверно изобразить тебя мёртвым, если хоть раз не увидит на что это похоже, - не скрывая ухмылки, заметил Всеволёд.

- Ты мне предлагаешь умереть ради достоверности?! - саркастически проворчал Марано.

- Нет, я предлагаю тебе улечься на стол и прикинуться мёртвым, то есть, повторить на бис то, что ты сегодня уже с успехом проделал! Причём, по собственной инициативе!

- Вот знаю, наверняка, Снегюр, что ты меня разводишь, потому что мстишь... -пробормотал Марано, почесывая затылок.

- Но червячок сомнения все равно точит, - ухмыльнулся Снегюр.

- Агент Дроуинг, - обратился прокурор к штатному магу, - скажите мне, честно, в этом, действительно, есть насущная необходимость? Только прежде чем вы ответите, я хочу напомнить вам, что я выше вот этого деятеля по должности!

- Ну-ууум, - растерялся маг. - Господин префект прав. так будет достовернее.

- Проклятье! - Марано брезгливо потрогал металлическую поверхность. - Как можно на этом лежать?

- Может перинку и подушечку принести? - иронично-насмешливо поинтересовался префект.

- А ты можешь раздобыть? - с надеждой в голосе тут же отреагировал прокурор.

- Нет, конечно! - фыркнул префект. - Эди, это морг! Живые тут работают, а не спят, а мертвые. Насколько я знаю, кроме тебя, ни один покойник больше не жаловался. Если не веришь мне на слово, то спроси вон у того парня, - кивнул он на труп, удостоенный чести изображать королевского прокурора на его похоронах.

- Ладно, ладно, друг. - ворчливо пообещал прокурор, запрыгивая и укладываясь на металлический стол. - Я тебе это ещё припомню, друг!

- Разумеется, припомнишь! Ты у нас вообще мастак организовывать мне проблемы и всячески усложнять мою жизнь! - не остался в долгу не расположенный идти на уступки друг.

- Зато тебе не скучно! - хмыкнул мастак, вытягиваясь на столе во весь рост с закрытыми глазами.

- Да уж, мне не скучно! Мне весело! Так весело, что обхохочешься! - ворчливо прокомментировал Всеволёд.

- Что там дядя мой, кстати, успокоился уже, что не получил моё тело в своё распоряжение? - поинтересовался «покойник», решив сменить больную для его собеседника тему на более нейтральную, но тем не менее, самого его весьма интересую щую.

- Вряд ли, - хмыкнул Всеволёд. - Он был так зол, так взбешён! Я никогда его таким ещё не видел. Он в прямом смысле, рвал и метал всё, что попадалось ему под руку! Хотя, искренне говоря, я Его Величество понимаю! Это было с твоей стороны в высшей степени БЕЗОТВЕТСТВЕННО умереть в такой ответственный для него момент, Эди! - искусно имитируя возмущенные интонации Ледриха IV, с ироническим смешком процитировал королевский префект.

- Ха-ха! Узнаю дядю, - усмехнулся Марано. - Я даже подумать боюсь, что меня ждёт, когда он узнает, что я всё-таки жив!

- Вероятней всего, прикончит тебя в назидание остальным, дабы больше никому и никогда в голову не пришло так жестоко над ним подшутить! - с самым серьёзным видом похоронным тоном «предсказал» префект. Правда, в глазах его при этом прыгали чертики.

- Ну, а если серьёзно, Эди... - вздохнул мужчина. - Ты уже думал, как будешь выкручиваться, когда придёт время «вернуться в стан живых»?

- Правдой и только правдой, - щелкнул языком прокурор. - Соберу пресс-конференцию и объявлю на ней, что это был единственный шанс найти и обезвредить убийцу, который дважды покушался на мою жизнь.

- Дважды?

- А пусть докажут, что первый раз это не было покушение и на меня тоже. -невозмутимо парировал привыкший выигрывать самые сложнейшие диспуты прокурор.

- Я вообще-то имел в виду Его Величество, - заметил префект. - Как с ним договариваться будешь?

- Задобрю как тёмного бога человеческим жертвоприношением, - хохотнул прокурор. -Отдам ему на заклание того, кто на меня покушался. И если это всё-таки окажется Марадебулье, то, поверь мне, дядя меня не только в живых оставит, но ещё и наградит и даже спасибо скажет!

- Ну что ж, тогда дело за малым, нужно доказать, что на тебя покушался именно Марадебулье, - иронично заметил Всеволёд.

- Ага, всего лишь, - столь же иронично хмыкнул Марано. - Но если.

В этот момент у префекта завибрировал, прикрепленный к кобуре коммустр.

- Слушаю! - сообщил мужчина звонящему. - Спасибо. Через двадцать минут буду. С задержанного глаз не спускать! Если с ним хоть что-нибудь случится, если хоть волосок упадет с его головы, вы лично ответите передо мной! Вы поняли меня! - в коммустре, очевидно, подтвердили, что поняли отлично, потому что префект удовлетворенно выдохнул. - Молодцы! - и вложил коммустр назад в кармашек на кобуре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика