Читаем Сделка (СИ) полностью

- Тогда бы весь Зоранд погрузился бы в хаос. Наш мир пока не готов принять такую правду. Куда важнее то, что Ионтер также совершил множество преступлений против жителей Нархаза, а сейчас обладает силой одного из них.

- Я не очень понимаю тебя. — подруга нервно закусила губу.

- Все, что сделал дядя было для того, чтобы получить магию и долголетие. Когда он пройдет адаптацию, то уже перестанет быть человеком. Он хочет жить долгие столетия и править двумя мирами.

Я попыталась в общих словах рассказать планы ее супруга.

- Но как же я? И наш сын? — тихо плакала Эмелина

- Он правда очень вас любит. Он сам мне говорил об этом. При этом, я не исключаю, что он хотел бы провести ритуалы и с вами.

- Но это же чудовищно! Почему он ничего мне не рассказывал? Почему я видела одну личность, в то время, как он был другим?! – она вцепилась мне в плечи в поисках опоры. Я молча обняла ее и дала возможность выплакаться. Ей потребовалось немало времени, чтобы успокоиться. Ее мир рухнул. Сломался, как карточный домик. Но я не позволю ей утонуть в хаосе. Лина – моя первая подруга, которая столько для меня сделала. Сейчас моя очередь позаботится о ней.

***

- И что собираешься делать теперь, Эва?

Я на секунду задумалась.

- Мне нужен Морман. Живым. Как бы сильна ни была вражда между мной и Ионтером, я не хочу чтобы вы были в это замешаны. Я планирую спасти супруга и отправиться с ним на Нархаз. Отныне моя жизнь связана с тем миром. Место в совете я передам твоему мальчику. Пока что ты будешь представлять интересы обоих родов.

- А Ионтер?

- Его должны судить.

Эмелина тяжело вздохнула.

- Я осознаю, что все не вернется на круги своя. Раз мой супруг получил дар, а также стал практически бессмертным, то мне страшно на что он может решиться в будущем. Я всего лишь желаю защитить себя и ребенка. Как будущая мать, ты можешь понять меня. Мне не плевать на Ионтера, я люблю его, но он сам выбрал положить все на алтарь своей цели. Я не намерена во всем этом участвовать, и тем более не хочу, чтобы это хоть как-то отразилось на Эдриане.

- Я постараюсь максимально оградить вас от любого влияния со стороны. Какое-то время вам лучше побыть здесь. Обещаю, что никто вас не обидит. Вы находитесь под моей опекой.

- А все эти люди, точнее нарши? Ведь я жена их врага, они согласны терпеть меня здесь?

- Не думай об этом. Они все прекрасно знают, что твоей вины нет. Ты моя близкая подруга и никто не осмелится ни словом, ни делом оскорбить или задеть тебя и Эдриана.

- Спасибо. - слабая улыбка коснулась ее рта, и она ласково посмотрела на сопящего малыша.

- Но мне также нужна твоя помощь.

- Ты имеешь в виду, помочь найти твоего мужа?

- Да, моего ...повелителя.

- Дай-ка подумать. — она молчала несколько минут размышляя: - Возможно, стоит поискать в одном месте. Три года назад Ионтер подарил мне виллу на мой день рождения. Мы ездили туда один раз. Она располагается на берегу океана в одном поселении. Там очень красиво и дом просто сказочный. Дело в том, что он стоит довольно далеко от жилых построекю За весь день, гуляя по окрестностям, можно никого не встретить.

- Ты можешь описать, где она находится?

- Да. - она подробно мне рассказала, как туда добраться.

Окрыленная этой информацией я пошла к Кайру, попутно распорядившись, чтобы Эмелине и ее сыну выделили комнату наверху.

- Я немедленно отправлю туда отряд. Скоро мы все узнаем. — отчитался нарш.

- Мы тоже должны туда поехать.

- Это слишком опасно. Мы будем ждать здесь.

Кайран был прав, но мне было не спокойно. Отчего-то я была уверена, что мне следует там быть. Чем больше я об этом думала, тем сильнее становилось мое беспокойство.

Спустя час я была уже в том состоянии, что готова была плюнуть на все и угнать машину,

чтобы отправиться на виллу. Я ощущала, что с Морманом что-то не так. Потому, когда появилось знакомое головокружение, даже не удивилась, а выхватив револьвер, шагнула в открывшийся портал.

- Кого я вижу! — раздалось рядом, но я тут же нажала на курок. Грохнул выстрел.

- Дрянь! – взвыл Ионтер, шарахнувшись в сторону. Тряхнув головой, я посмотрела на него, но пистолет не опустила.

- Ты выстрелила в меня, маленькая стерва! — хрипел дядя прислонившись к стене и держась за простреленное предплечье. На рубашке расплылось бурое пятно, и кровь капала сквозь пальцы на пол. Мне даже не требовалось оглядывать помещение - мой сон оказался явью.

- И сделаю это еще раз! — выпалила я, скосив глаза на лежащее на полу тело нарша. — Немедленно сними с него ограничители или я пущу тебе пулю в лоб.

- И не подумаю. Ты сама себя загнала в эту ловушку, Эвирея. Я не дам вам уйти отсюда живыми. Снаружи более десятка моих людей.

- Так что же они не торопятся тебя спасать? — усмехнулась я.

- Здесь звукоизоляция, идиотка. — он вдруг резко выбросил уцелевшую руку вперед. Я не успела среагировать, хоть и ожидала нечто подобное. Револьвер вышибло из ладони и он со стуком отлетел прочь. Вторую молнию я отбила щитом, который благодаря вещему сну могла теперь выставить. Затем метнулась к оружию, но дядя меня опередил.

Перейти на страницу:

Похожие книги