Джон поставил банку на стол, и на глаза ему снова попался запекшийся сгусток краски. Он в очередной раз начал прокручивать в голове разговор с матерью Кэрол Миллер. На вопрос, какое у ее дочери было настроение и была ли она довольна жизнью, старушка ответила, что дочь очень переживала из-за прибавки в весе после рождения ребенка. Какие только диеты она не перепробовала, все равно набранный за время беременности лишний вес так и остался при ней. Тогда Джон пропустил ответ матери мимо ушей и задал следующий вопрос, однако сейчас задумался.
Старушка говорила, что Кэрол испробовала уже разные методы контроля веса и диету «Капустный суп», и все без толку, но недавно, вернувшись с работы, она сообщила, что узнала об одном средстве, и у нее снова появилась надежда.
— Эли? — позвал он. — Помнишь тренажер твоей подруги Хлоэ… Ты сказала, она повесила объявление у себя в больнице.
— Да, — донесся снизу ее голос.
Джон внимательно изучал объявления в газете. Сразу за разделом «Красота и здоровье» следовал раздел «Досуг». Реклама всевозможных массажных салонов, VIP-саун, эскорт-услуг… Он снова заглянул в «Красоту и здоровье». Здесь во множестве предлагались уже ненужные горные велосипеды, велотренажеры, мини-степперы, беговые дорожки, гимнастические колесики и тому подобное. Близость двух этих рубрик его весьма позабавила: если все попытки привести себя в форму провалились, то остается только перейти к следующему разделу и найти любовь за деньги.
Джон спустился в гостиную и, присев на корточки, почесал за ухом своего боксера Панча.
— А где висит доска объявлений? В фойе?
Элис положила оторванный клочок газеты на стол.
— Нет, скорее где-нибудь в ординаторской. Хлоэ так нашла квартиру. Консультант, что у них тогда работал, прикрепил там объявление.
— Как думаешь, такая доска есть во всех отделениях?
— Наверное, во всех. А почему ты спрашиваешь?
Он постарался, чтобы ответ прозвучал как можно более небрежно:
— Да ерунда. Просто пришла в голову одна мысль.
— В связи с теперешним делом?
В голосе Элис слышалась напряженность. В прошлом году убийца по прозвищу Жвачка, за которым Джон тогда охотился, грозил расправиться с его семьей. И до сих пор, не сговариваясь, они избегали разговоров о работе.
Джон кивнул и поднялся.
— Я на минутку. Скоро вернусь.
Элис бросила быстрый взгляд на часы:
— Уже половина девятого! А до завтра это не подождет?
Ему очень не хотелось откладывать.
— Я быстро.
Она тяжело вздохнула, и Панч поднял голову, почувствовав, как ее обида волной прокатилась по комнате.
— Хоть руки от краски отмой.
Джон стоял в кухне над раковиной и смотрел, как красные струйки, змеясь, убегают в сливное отверстие. Пока что его попытки разобраться, как и чем жила Кэрол Миллер, ничего не дали. С тех пор как муж бросил ее через два месяца после рождения ребенка и отбыл в неизвестном направлении, она ни с кем не встречалась. Бабушка никак не ожидала, что понадобится так часто сидеть с ребенком: Кэрол стало просто не на что жить и ей пришлось снова пойти в акушерки. Она работала внештатно, заменяя заболевших или уехавших в отпуск сотрудников родильного отделения. Как правило, это означало работу по выходным и в ночную смену.
Хотя Кэрол по-прежнему жила в своем доме в Брэдбери, платить за квартиру становилось все труднее и труднее. Бабушка ждала, что Кэрол вот-вот попросит разрешения переехать к ней. Но вскоре Кэрол нашли в парке в Бельвью со срезанной кожей.
Джон вытер руки о кухонное полотенце, натянул куртку поверх старой рубашки-регби и засунул удостоверение в нагрудный карман.
На пути к выходу он заглянул в гостиную. Панч меланхолически взглянул на него большими карими глазами, а Элис продолжала разглядывать журнал, лежащий у нее на коленях.
— Тебе в магазине ничего не нужно?
— Нет, спасибо.
— Ладно, я ненадолго.
Джон перегнулся через подлокотник дивана и неловко поцеловал ее макушку.
Двадцать минут спустя он оставил машину на стоянке больницы «Степпинг-Хилл» и по указателям нашел родильное отделение.
Входная дверь была закрыта. В ночные часы предлагалось вызывать дежурного по переговорному устройству. Прямо сверху на Джона смотрел объектив камеры наблюдения, установленной над дверью. Он вытащил удостоверение, поднял его под самую камеру и нажал кнопку.
Рука уже затекла, когда наконец из интеркома донесся скрипучий голос:
— Кто там?
— Полиция Манчестера, инспектор Спайсер.
Он толкнул дверь, но она и не думала открываться.
— Я вас слушаю, — прозвучал голос.
— Вот урод, — вполголоса пробормотал Джон и потом уже громко — в интерком: — Я расследую дело об убийстве Кэрол Миллер.
— А-а…
Замок щелкнул, открываясь.
В холле пахло свежестью, недавно окрашенные стены были почти девственно чисты. Интересно, в родильном отделении Витингтонской больницы, где должен появиться на свет его ребенок, так же чисто?