— А что было в тот день? — спросил Рик. — Постарайтесь вспомнить. Вы доделали «Кольцо маори», проводили клиента, Гордон Дин и девушка сидят вот тут… — Он указал рукой на пару табуреток. — Сидят бок о бок. О чем они разговаривают?
Джейк закрыл глаза и принялся теребить металлический штырь у себя в носу.
— Не помню. Предыдущий клиент расплатился, и я пригласил следующего — как раз вашего Гордона Дина. Она улыбнулась и пожелала ему удачи.
— А он что ответил?
— Просто поблагодарил, мне кажется.
— А потом? Когда вы сделали ему «Божью коровку»? Вы вышли с ним вместе из-за занавески…
— Да, она по-прежнему сидела вот тут. — Джейк открыл глаза и посмотрел на пустую табуретку. — Дин расплачивается, говорит, что скоро заглянет. Потом, в свою очередь, желает ей удачи, говорит, что она сделала правильный выбор, и уходит.
— Правильный выбор? — переспросил Джон, оторвавшись от дверного косяка.
— Да, правильный выбор.
Улица была залита холодным светом зимнего солнца, когда откуда ни возьмись вдруг налетел ливень. Джон поднял голову: по небу плыли лишь несколько крохотных облачков. Да, все наперекосяк…
— «Правильный выбор». Что он имел в виду? Татуировку? Работу? Договоренность о встрече?
Рик нахмурился.
— Я хочу поговорить с доктором О’Коннором. Он, похоже, близко знал Дина.
Дался ему этот Дин!.. Джон нехотя поплелся следом.
Когда они подошли к Центру красоты, дверь открылась и оттуда вышла женщина, на вид лет сорока. Губы у женщины распухли, словно ее недавно ударили кулаком в лицо. Под взглядом Джона она инстинктивно прикрыла рукой рот. Рик придержал за ней дверь, не давая закрыться, а Джон нажал звонок домофона.
— Доктор О’Коннор, пришли инспектор Спайсер и сержант Сэвилл. Вы можете уделить нам пару минут?
— Конечно. Поднимайтесь, прошу вас.
Замок бесполезно щелкнул.
На половине пути Рик указал на фото на стене:
— Это ее мы видели с перекошенным ртом?
Джон посмотрел на фотографию женщины с пухлыми блестящими губами. Снизу была подпись: «Софтформ. Увеличение губ и разглаживание глубоких морщин».
Джон содрогнулся. Зачем женщины делают с собой такое? Чтобы нравиться мужчинам? На него это не производило никакого впечатления.
О’Коннор встал и протянул через стол руку, затем жестом пригласил садиться.
— Чем могу быть полезен?
— Доктор, мы прорабатываем все версии исчезновения Гордона Дина.
Доктор закинул ногу на ногу.
— И как успехи?
— Расследование продолжается, — ответил Рик. — Пока мы пытаемся проследить его перемещения с того момента, как вы с ним расстались.
Дверь в коридор отворилась, и в комнату вошла женщина — лет сорока пяти, волосы стянуты на затылке. Из-под плаща торчит полоска накрахмаленного белого халата.
— Прошу прощения, доктор. Я все закрыла.
— Прекрасно. Тогда до завтра.
— До свидания.
Она ушла вниз по лестнице.
— Дженни Палмер, — пояснил О’Коннор. — Моя ассистентка. Прекрасный человек.
Рик кивнул.
— Мистер Дин когда-нибудь говорил о связях с женщинами в Манчестере?
Доктор нахмурился:
— Нет. Он ведь был женат?
— Да, — ответил Рик, — но не самым счастливым браком…
Прозвенел висевший на стене звонок. Рик замолчал, однако доктор махнул рукой, призывая не обращать внимания.
— Дети, наверное. У меня на сегодня больше никто не записан. — Звонок зазвонил снова, и доктор наклонился вперед. — Так что вы говорили?
Джон подошел к окну и взглянул вниз, на улицу. Там стояла администратор из мотеля «Платинум инн» и смотрела вверх. Встретившись глазами с Джоном, она отвела взгляд и быстрым шагом двинулась по улице. Он уже почти открыл было рот, чтобы спросить О’Коннора, в чем дело, но передумал, решив, что лучше пока оставить увиденное при себе.
— Вы были в приятельских отношениях с мистером Дином. Он когда-нибудь упоминал о девушке, подходящей под это описание? — спросил Рик, выкладывая фотографию на стол.
О’Коннор взял ее.
— Боюсь, что нет. — Он взглянул на фотографию еще раз. — Симпатичная, но для мистера Дина она слишком молода, вам не кажется?
Рик забрал снимок; на лице его ясно читалось разочарование.
— Ну тогда спасибо. У нас все.
Они встали и снова пожали ему руку.
— Если узнаете что-нибудь про Гордона, дайте мне знать, — попросил доктор.
— Хорошо, — ответил Рик после секундного колебания.
Джон подождал, пока они окажутся на улице.
— С улицы звонила администратор мотеля «Платинум инн», что в Бельвью.
— Откуда ты знаешь? — спросил Рик.
— Я с ней разговаривал пару дней назад. По просьбе подруги моей половины: той самой, что слышала, как за стенкой убили проститутку.
— Это та, что дала тебе визитку? Что там было за имя? Алексия?
Джон кивнул.
— Интересно, что она здесь делала? Увидев меня в окне, просто бегом припустила…
— Не знаю, но между Тайлер Янг и Гордоном Дином определенно существует какая-то связь. Думаю, нам надо вернуться к записям.
Джон всплеснул руками.
— Погоди, мы же договаривались зайти в больницу «Степпинг-Хилл» и попросить Пита Грея добровольно сдать мазок на ДНК.
Рик смотрел в сторону, постукивая ботинком по мостовой.
— На один час, ладно? Не больше.
В больнице «Степпинг-Хилл» седой санитар взглянул на удостоверение инспектора и постучал себя в грудь.