Читаем Сдирающий кожу полностью

Они позвонили с дороги, и миссис Дин открыла дверь, едва напарники ступили на дорожку к дому. Хозяйка провела их в просторную гостиную, оформленную в пастельных тонах, где пахло мебельным воском. На бледно-розовом ковре были видны следы от пылесоса; на журнальном столике лежала тряпка для пыли.

— Прошу прощения, — сказала она, поспешно убирая со столика. — Надо же чем-то себя занять.

Миссис Дин не сводила с полицейских глаз, пытаясь по выражению их лиц угадать, какое известие ей предстоит услышать.

— К сожалению, мы пока не можем сообщить местонахождение вашего мужа, — произнес Джон, делая знак в сторону дивана, на котором громоздились пухлые подушки.

— Ох, извините. Прошу, садитесь.

Она пристроилась на краешке кресла и принялась машинально теребить углы тряпки. Осмотревшись, Джон обнаружил, что комната выглядит почти так же стерильно, как кабинет в офисе «Протекса».

Он достал записную книжку.

— Когда вы последний раз говорили с мужем, миссис Дин?

— Вчера утром, когда он уезжал в Манчестер. Сегодня он должен был мне позвонить. Он всегда звонит между восьмью и девятью, если ночует в отеле.

— И часто такое бывает?

— Три или четыре раза в месяц. Обычно муж задерживается в Манчестере — у него там несколько крупных клиентов. Так он экономит кучу времени.

— Он всегда останавливается в одном и том же отеле?

— Да. После того как к Играм Содружества построили «Новотель», Гордон обычно останавливается там.

— Понятно. Миссис Дин, простите за такой вопрос, а вы не заглядывали в его гардероб?

— А зачем?

— Чтобы проверить, на месте ли вещи.

— Да, я посмотрела, — ответила она сухо. — Вешалки не гремят.

Женщина явно что-то недоговаривала.

— Вы пытались позвонить ему на мобильный?

— Он соединяет с автоответчиком.

Помня, как уверенно и точно были сделаны разрезы на лице третьей жертвы, Джон поинтересовался:

— Миссис Дин, почему ваш муж пошел работать в медицинскую компанию? Он имел к этой области какое-либо отношение?

— Простите, я не совсем понимаю…

— Он интересовался медициной, хотел ею заниматься?

— Нет, что вы. Раньше Гордон работал в компании, торговавшей бумагой, а еще раньше занимался франкировальными машинами.[2] Он говорил, ему все равно, что продавать.

Джон огляделся.

— Бывает, что ваш муж работает дома?

Женщина махнула рукой в сторону смежной комнаты:

— Он подключает свой лэптоп вон там, в столовой.

На столе в дальнем углу комнаты обнаружился маленький принтер. Рядом на полке стояли папки с документами.

— Вы позволите?

Миссис Дин кивнула.

Джон сказал:

— Не сочтите за нахальство, но могу я попросить у вас чашечку чаю?

— Да, конечно. Извините. Я сама должна была предложить.

Как только она вышла, Джон и Рик каждый взяли по папке и, усевшись за обеденный стол, принялись пролистывать пластиковые файлы. В папке у Джона оказались сведения о клиентах Гордона Дина, а у Рика — квитанции и рекламные буклеты «Протекса». Напарники были так увлечены, что не заметили возвращения миссис Дин.

— Вы что-то ищете?

Она стояла у журнального столика, держа в руках поднос с чайником, молочником и тремя чашками.

Джон покачал головой:

— Нет, просто пытаемся составить представление о его поездках.

Женщина поставила поднос и подошла к ним, нервно сжимая руки. Джон ждал, когда она соберется с духом и скажет то, что собиралась.

Наконец миссис Дин заговорила:

— Я проверила его костюмы и нашла выписки.

Джон поднял на нее глаза.

— Какие выписки?

— Выписки со счета. Обычно они приходят в офис, но тут он расплачивался своей кредиткой. Это выписки за два последних месяца.

— Они еще у вас?

Миссис Дин кивнула.

— Вот. — Она выдвинула ящик обеденного стола, но вместо того, чтобы достать бумажки, ушла в гостиную. — Вам с молоком? С сахаром?

— Один кусочек, пожалуйста.

В отличие от Рика, вежливо кивнувшего хозяйке, Джон даже не повернул головы от лежащих перед ним листков бумаги. Он вынул квитанции из ящика и положил перед собой. Да, похоже, владелец счета пустился в загул.

— «Пикколино»… Новый итальянский ресторан рядом с ратушей, — пробормотал он.

— Двадцать три фунта. По-видимому, ужин на одного, — шепотом отозвался Рик.

— «Виа Венис», «Сток», «Дон Антонио»… Он, похоже, любитель итальянской кухни. А это что такое? — Джон ткнул в следующую строчку в списке. — Ресторан?

— Ты что, никогда не слышал про «Кримсон»? — Голос Рика был едва различим.

Джон оглянулся, не слышит ли их миссис Дин, и прошептал в ответ:

— Нет. Но он там был три раза.

— Заведение в Гей-Виллидж, сразу за Кэнал-стрит. Наверху бар, на первом этаже кабаре и танцпол. Очень модное место.

— У кого?

— Все начиналось как гей-тусовка. Потом там появился трансвестит, который выступает под именем Мисс Танглэш. Послушать ее хохмы приходит самая разная публика.

Джон открыл было рот, чтобы спросить у Рика, откуда у него такие любопытные сведения, однако напарник не отрываясь смотрел на выписку, на затылке у него выступили красные пятна. Джон решил промолчать.

Миссис Дин подошла к ним с двумя фарфоровыми чашками. Чашки дребезжали на блюдцах, расплескивая чай.

— Он не вернется. Сволочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Спайсер

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы