Читаем Сдвиг полностью

— Что за… — начал Гарса, но Ивелич уже открыл огонь. Через десять секунд четыре подручных Джанканы были мертвы. Ивелич вернулся на катер. Гарса думал, он выбросит тела за борт, но тот только отпихнул ногой убитого мафиози от штурвала.

— Вы вступили в круг избранных, мистер Гарса, — произнес Ивелич, заводя двигатель. Кажется, с атомной бомбой в трюме он более не испытывал беспокойства, что его могут засечь. — Желаю тебе не забывать, как высока входная плата. Я выброшу тела в море, — добавил он. — И тебе не придется их закапывать.

— Спасибо. Стало быть, к мисс Хорошие Манеры это не относится. — Гарса пнул ногой лежавшую на причале девушку. — Какие еще будут указания?

Ивелич отчаливал.

— Она должна жить. Как поступить с ребенком — решай сам.

— Ребенком?

— Похоже, она залетела, — ответил Ивелич не оборачиваясь.

Нос катера смотрел в сторону моря. Ивелич открыл дроссельный клапан, и катер с ревом набрал скорость. Когда он исчез на горизонте, Гарса перевел взгляд на прекрасное лицо спящей девушки и сообразил, что русский так и не сказал, как же ее зовут. Вот тебе и «мисс Хорошие Манеры».

Он нагнулся, чтобы поднять ее — дотащить с больной ногой тело до грузовика будет непросто, — но как только он дотронулся до нее, глаза ее открылись. От неожиданности Гарса отпрянул.

Девушка, не озираясь, устремила взгляд прямо ему в глаза.

— Где я?

Ее глаза казались глубокими, как лагуна, и чем больше Гарса смотрел в них, тем в большую пучину погружался. Вдруг он сообразил, что не знает, на каком языке она к нему обратилась: на английском или испанском.

— Eres en Cuba[43], — тихо ответил он и добавил: — Мисс Хаверман. — Он смутно понимал, почему Ивелич не называл ее имени, но как еще ее могли звать?

Наз продолжала смотреть ему в глаза. Она ничего не говорила — во всяком случае, ее губы не шевелились, — но Гарса не сомневался, что она задала вопрос. Попросила об услуге. Ответ мог быть только один.

— No te preocupadas[44], мисс Хаверман, — ответил он и никогда в жизни не был так искренен. Он бросил палку и взял девушку на руки. Если нога и болела, он этого не чувствовал. — Не волнуйтесь. Я позабочусь о вас.

Даллас, штат Техас

22 ноября 1963 года

«Кретин, кретин, кретин!» — злился на себя БК и, не находя от досады места, выскочил на балкон. Небо было затянуто серыми тучами, и моросил мелкий дождь. За три последних дня Чандлер от него сбегал уже во второй раз. Ну почему он не приковал его наручниками к кровати?

Там, где он вечером поставил машину, асфальт был мокрым. Значит, Чандлер уехал уже давно. Молодая пара укладывала чемоданы в светло-голубой «рэмблер», и БК крикнул:

— Подождите!

— Что-то случилось? — доброжелательно улыбнулся муж, когда БК подскочил к машине.

— ФБР! — БК махнул жетоном, купленным за пять долларов. — Я забираю машину по служебной необходимости. — Только сейчас он заметил на сиденье младенца и передал его изумленной матери.

Карты в машине не было, и ему понадобился почти час, чтобы добраться до первого адреса из тех, что дал ему Джаррелл. Слава Богу, он их запомнил — Чандлер забрал список с собой, хотя и утверждал, что все помнит. По этому адресу в самой северной части города стоял неказистый одноэтажный сельский дом, окна которого были завешены мятыми занавесками. БК проехал мимо и припарковался чуть дальше, а к дому вернулся пешком, стараясь держаться в тени дубов вдоль дороги. Дождь к тому времени уже кончился, и влажный воздух клубился, насыщенный испарениями. За бурого цвета газоном, сейчас мокрым после дождя, явно не следили: не поливали, не стригли. Более того, из трещин в асфальте на подъездной дорожке росла высокая трава, свидетельствуя о том, что по дорожке давно не ездили.

В этом доме никто не жил.

БК подумал, что возможны два варианта. Первый — маловероятный — заключался в том, что дом использовался как отвлекающий маневр, чтобы БК и Чандлер не смогли найти Мельхиора. При втором варианте, представлявшемся более правдоподобным, здесь устроена западня.

БК тут же пригнулся и под укрытием неровного забора, отделявшего участок от соседей, повернул к заднему входу. Он посмотрел в щель и, не заметив ничего подозрительного, перескочил через ограду и ползком добрался до угла дома. Первое окно оказалось без занавесок, а в комнате за ним — только пружинный матрас и раскрытый шкаф с несколькими пустыми вешалками. Он попробовал открыть окно, но оно оказалось запертым. БК перешел ко второму — на этот раз узкому — окну в маленькой ванной. Однако здесь шпингалет был сломан, а на мокрой земле виднелись свежие следы. БК почему-то не сомневался: они принадлежат Чандлеру. Сначала он почувствовал облегчение, а потом злость — он его точно убьет при встрече!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-загадка

Закрытый клуб
Закрытый клуб

Самый закрытый студенческий клуб самого престижного университета. Его члены на протяжении десятилетий становились президентами, министрами, председателями Верховного суда.Попасть туда — значит войти в число сильных мира сего.О чем еще мечтать Джереми Дэвису, парню из провинциального городка?Но чем больше он узнает о клубе, тем четче понимает; что-то тут не так.За фасадом вроде бы безобидного студенческого общества творится что-то странное: проводятся таинственные ритуалы, пишутся некрологи на живых и здоровых людей, которые впоследствии умирают… по вполне естественным на первый взгляд причинам.Что же это за клуб?Преступная группировка? Секта сатанистов?Или что-то еще более опасное?Джереми решает выяснить правду — какую бы цену ни пришлось за это заплатить.

Дэнни Тоби

Триллер / Триллеры / Детективы
Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы

Похожие книги