Проезжавшая мимо машина сбавила ход и, поравнявшись с «империалом», снова умчалась по пустынной дороге. Вдруг Чандлер сообразил: если его разыскивает ЦРУ, то прежде всего оно перекроет дороги, которые ведут из Сан-Франциско в округ Колумбия. Он завел двигатель и на первом же повороте свернул на юг. В Солт-Лейк-Сити он обменял «империал» на «фрезер-нэш», а в Аризоне пересел на потрепанный «шевроле-бель-эйр» пятидесятого года выпуска и только потом решился двинуться на восток. Целых двести пятьдесят миль от Холбрука, штат Аризона, до Альбукерке, штат Нью-Мексико, за ним ехал белый «крайслер», и Чандлер постоянно напоминал себе, что другой дороги через пустыню просто нет. И все же он едва не повернул назад, на юг. К тому времени он вдруг осознал, что пытается скрыться вовсе не от ЦРУ, а от себя самого — от того, каким он стал: с виду совершенно не изменившимся, но полностью преобразившимся внутренне. Единственное, что заставляло его ехать на восток, а не в Мексику или хотя бы в сторону Мексиканского залива, была мысль о Наз. Что бы ни ждало его в будущем, он должен увидеть ее хотя бы раз. И освободить. Он знал, что его единственный шанс заключался во вновь обретенных способностях. А для этого ему нужно выяснить, что именно в его силах и как это использовать, чтобы вырвать Наз из лап Мельхиора.
Когда он добрался до бензоколонки посреди бескрайних пастбищ Техаса, указатель топлива был уже на нуле. Пока машина заправлялась, он протер ветровое стекло, проверил уровень воды и масла, время от времени поглядывая на пустынный горизонт. Бензоколонка стояла посреди полей, покрытых порыжевшей травой от горизонта до горизонта, напоминавших постельное покрывало размером с планету. Однородность пейзажа нарушалась только бензоколонкой и черным покрытием двух дорог, пересекавшихся возле нее. Неподалеку должен был находиться какой-то городок, поскольку по дороге восточно-западного направления регулярно проезжали машины. Он решил, что это место вполне подходит для его планов — не хуже и не лучше других. Когда-то же надо провести испытание!
Он не спеша подошел к работавшему на заправке служителю, похожему на мексиканца, улыбнулся ему и подождал, пока тот даст сдачу водителю другой машины.
— У вас есть виварин? Вообще что-нибудь тонизирующее?
— Впереди долгий путь, да? — Служитель вытащил полупустую коробку с кофеиновыми таблетками и, увидев, что Чандлер взял четыре упаковки, присвистнул: — Похоже, ехать вам действительно далеко.
— Мне нужно успеть вовремя, — ответил Чандлер, — а я опаздываю.
— Вас-то кофеин подстегнет, а вот вашу колымагу вряд ли. За все, включая бензин, три семьдесят.
Чандлер вытащил однодолларовую банкноту и, разглаживая ее на стойке, заставил свой мозг расслабиться. Теперь, чтобы проникнуть в чье-то сознание, ему не требовалось прилагать усилий, чтобы насильно преодолеть существовавшие между сознаниями барьеры. Наоборот: расслаблением он добивался, чтобы эти барьеры исчезали сами собой. За последние четыре дня он выяснил, что его неожиданные способности никуда не исчезали даже при отсутствии в организме наркотика и что он мог вызывать незначительные иллюзии, если требовалось всего лишь усилить какое-то представление, уже существовавшее в сознании. К примеру, добавить пару нулей к единице на долларовой бумажке.
— Господи, мистер! Неужели у вас нет ничего помельче? Мне нечем будет давать сдачу!
— Так уж вышло. — Чандлер старался не смотреть ему в глаза. Он проделал такую же штуку на заправке в штате Юта, и тогда у служителя возникло неприятное ощущение, что он видит свое лицо на теле его, Чандлера. В голове у него быстро мелькали чужие образы: толстый хозяин в засаленном парике, надетом на голый череп; беременная жена с распухшими икрами, похожими на бутылки из-под молока; пара испанских слов: lechuga, miercoles[31]. Он старался дышать ровно и наблюдал, как служитель вытащил три двадцатки, две десятки, две банкноты по пять долларов и четыре — по одному, остальное серебром. Он уже собирался отсчитать тридцать центов, но Чандлер знаком показал оставить их себе. Он сунул деньги в карман, увеличив свою наличность до трехсот с лишним долларов, и зашагал обратно к машине. Сев за руль «шевроле», он еще раз огляделся. Никаких зданий или построек. Только бесконечные пастбища, две дороги и редко проезжавшие машины. Он проехал на юг примерно с четверть мили и остановился у небольшого участка, служившего свалкой брошенных автомобилей.