Читаем Сдвиг по фазе полностью

— Хм, да. Просил извиниться, что не остался на ужин.

— Очень жаль. Но через пять минут все будет готово.

— Прекрасно.

— У тебя все хорошо?

Встаю с дивана и обнимаю ее.

— Прекрасно. Просто день выдался не из легких.

— Пойдем на кухню, расскажешь.

Я следую за женой и усаживаюсь за стол, а она принимается хлопотать у плиты.

— Так почему ты сегодня вернулся раньше обычного? — спрашивает Лия.

— Попался особенно проблемный клиент. Джеральд даже освободил меня от работы на пару дней, чтобы я пришел в себя.

— Хочешь поговорить об этом?

— Спасибо, но предпочел бы не вспоминать.

— Так значит, завтра ты выходной?

— Ага!

— Можно весь день провести в постели!

— Звучит весьма заманчиво.

Лия возвращается к плите, я же погружаюсь в размышления о возможных следующих шагах Кингсленда. Пускай Клемент и пресек одно нападение, но когда прихвостни Кингсленда нагрянут в следующий раз, его здесь уже не будет. Мне позарез необходимо отыскать этот чертов айфон!

— Ужин готов.

Лия ставит передо мной тарелку.

— Спасибо, милая.

Она усаживается напротив.

— И давно ты знаешь Клемента?

— Да только на прошлой неделе познакомился.

— Вроде приятный дядька.

— Ты так думаешь?

— Ага. Он мне понравился. У него есть некая аура.

— Лия, Клемент — склонный к насилию тип с целым ворохом психических проблем. Запомни, пожалуйста: если он как-нибудь придет без меня, не вздумай его впускать.

— А он может прийти?

— Надеюсь, нет. Не желаю, чтобы подобные ему появлялись в нашем доме.

— Ты же должен помогать людям с психическими проблемами, разве нет?

— Не таким, как он.

— Он тебе так не понравился?

— Дело не в том, нравится он мне или нет. Ко многим своим клиентам я совершенно не испытываю симпатии, но это не мешает мне помогать им. А Клемент… В общем, он не из тех, с кем захочешь иметь какие-либо дела.

— Как скажешь, Дэвид, — хмуро отзывается жена. — И чего это я, действительно, вылезла со своим мнением.

Ну вот, кажется, назревает разборка. На выяснение отношений у меня совершенно нет сил, да и потом, Лию лучше не выводить из себя, если я хочу отыскать телефон Камерона.

— Прости, — бурчу я. — Не обращай на меня внимания.

Мы продолжаем есть молча, хотя мой недавний гость не единственный, у кого отсутствует аппетит.

— Что-то не так? — чует неладное Лия.

— Нет-нет, все в порядке. Я просто переживаю насчет этого мобильника. Он очень нужен владельцу.

— Так давай поищем вместе после еды.

— Спасибо.

Я запихиваю в себя остатки ужина и мою посуду. Верная своему обещанию, жена принимается просматривать одну из десятка с лишним коробок, составленных в углу. Покончив с обязанностями посудомойки, я подключаюсь к поискам. Выгружаем содержимое, дважды проверяем, затем складываем все обратно. Потом обшариваем каждый сантиметр кухни, даже отодвигаем холодильник — вдруг телефон упал за него.

К девяти часам поисковая операция завершена.

— Прости, — сокрушенно произносит Лия.

— Мог он оказаться в одной из тех коробок, что ты отвезла в секонд-хенд?

— Да вряд ли, хотя… Может, и мог. Не знаю!

Мой телефон звякает, уведомляя об эсэмэске. Номер отправителя тот же, с которого мне звонили днем по пути из полицейского участка. Кингсленд выражается с прямотой лома:

Принеси телефон завтра в двенадцать в «Герцог Веллингтон», или пожалеешь, что дышишь.

— Проблемы? — спрашивает Лия.

— Пустяки.

— Это же насчет мобильника, да? Из-за меня у тебя неприятности.

Я отчаянно стараюсь не выдать охвативший меня ужас. Моя последняя надежда — первым делом завтра с утра помчаться в секонд-хенд и попытаться отыскать там чертов айфон. Если же он не найдется, остается только сообщить об угрозах Кингсленда в полицию. По крайней мере, теперь у меня имеется свидетельство против него — это самое сообщение.

— Не переживай, все будет хорошо.

Второй раз за день я вру собственной жене. Она как будто верит, но вот я сам — нет.

14

Просыпаюсь в шесть, и заснуть снова уже не удается. Едва лишь в мозгу вырисовывается картина предстоящего дня, покой для меня потерян.

В восемь целую безмятежно спящую жену и покидаю квартиру. К тому времени меня уже едва ли не мутит от страха. Пункт моего назначения — благотворительный секонд-хенд на Кентиш-Таун-роуд.

Магазин открывается только в полдевятого, но мне хочется быть первым посетителем.

Осторожно ступая по обледенелому тротуару, в мыслях я стараюсь не загадывать дальше поисков телефона. Просто с оптимизмом надеюсь, что в магазине еще не успели рассортировать пожертвования Лии и неуловимый айфон Камерона отыщется в одной из коробок. И в полдень я встречусь с Кингслендом и положу конец прискорбной эпопее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы