Читаем Себ (СИ) полностью

- Послушайте, майор, ценю вашу иронию, мы, действительно просчитались, не представляя смекалку врага. Мне до сих пор неясно, что случилось с первыми двумя 'спайдерами', и если бы это было небезопасно, я бы настоял на том, чтобы найти их, и выяснить причины неисправности.

- Ну конечно, найти в этом лесу ваши железки, это как достать из под кровати закатившуюся монетку. Да поди сейчас партизаны хохочут там над вашими головобрюхими роботами, и думаю, на что бы пустить эти смешные железяки. То ли пепельницу соорудить, то ли начинить взрывчаткой и вернуть их обратно.

- Успокойтесь майор, капитан Маккинли окажет нам консультационные услуги. В следующий раз тех же ошибок мы не допустим.

Майор посмотрел на Себа, и тот согласно кивнул головой.

- А раньше нельзя было додуматься до такого? - Майор не унимался.

- Майор Стивенс, давайте не будем больше трогать бедного профессора, он и так здорово переживает из-за этого. В следующий раз у них все получится гораздо лучше.

Майор нехотя успокоился, а Бенуа одарил Себа признательной улыбкой.

В штабе уже все знали. Разрекламированный с помпой 'Скаут' сдулся, как воздушный шарик после дня рождения. Окрыленные предстоящими успехами военные, снова сникли и погрузились в рутину военных будней. Себ, глядя на них вдруг понял, что ему здорово хочется выпить. Какой-то беспросветно тяжелой была атмосфера военного лагеря. Отбытие из лагеря планировалось через сутки и Себу решительно не хотелось чувствовать общее со всеми негативное состояние.

Он нашел Сэма Гастовски с целью узнать, где здесь имеется хоть какой-нибудь магазинчик.

- Есть тут палатка, за штабом. Но насчет алкоголя я не знаю, не смотрел, может и нет его там. - Поделился Сэм.

- Пойдем, прогуляемся. - Предложил Себ.

В палатке стоял усатый мужчина, лет сорока, по виду гражданский. Ни дать ни взять, выиграл тендер на эксклюзивное право торговать в военном лагере. Продавец всем свои видом показывал насколько его утомляют покупатели. Отсутствие конкуренции убило в нем желание потакать каждому покупателю.

- Алкоголь есть? - Спросил Себ.

- Нет. После шести не продаем. Приказ начальства. - Грубо ответил продавец.

- Послушай, мы же не местные, на нас ваши приказы не действуют, продай нам одну бутылку чего-нибудь покрепче и мы уйдем. Никто не узнает. - Себ посмотрел продавцу в глаза, но увидел в них только мутный блеск, как у речной рыбы.

- Нет. - Коротко и безапелляционно ответил 'усач'. - Если будете настаивать, то мне придется доложить куда следует.

- Пошли Сэм, здесь нам не светит справится с хандрой. Счастливого дня. - Пожелал Себ продавцу.

Тот в ответ ухмыльнулся и отвернувшись, занялся какими-то делами.

- Не судьба, значит, напиться сегодня. - Развел руками Сэм.

- Никогда не сдавайся сразу.

- Что ты имеешь ввиду? - Не понял Гастовски.

- Слышал что-нибудь о таком напитке - 'самогон'?

Сэм напряг брови, и не вспомнив. Отрицательно покачал головой.

- Это местный напиток. После него виски, водка или ром тебе покажется детской забавой.

- А где мы его возьмем?

- Где-где? Видел здесь деревушку неподалеку. - Себ кивнул в сторону забора.

- Но там же опасно, там могут быть партизаны? - Глаза Сэма округлились от ужаса.

- Там не опасней, чем на заднем дворе твоего дома в Гонолулу. Идешь?

Сэм помялся.

- Ну же, Сэм, ты же самый смелый на курсе. Представь, как ты всем расскажешь о том, как ходил в деревню, полную злых партизан, за самогоном.

Сэм, видимо, прокрутил в уме этот вариант. Лицо его озарилось решимостью.

- Конечно, капитан, с вами мне не страшно.

Так как Себ имел свободный пропуск, то проблем с выходом за территорию лагеря у них не возникло. На всякий случай, предупредив часовых на воротах, о том, что скоро они вернуться, Себ и Сэм отправились в деревушку, до которой было полчаса ходу.

- Здесь всё такое... - Сэм искал слова, чтобы описать нетронутую природу сибирской тайги, - первозданное, что ли? Ну, я имею ввиду, в сравнении с нашей природой. У нас нет диких лесов, все рукотворное, причесанное. А здесь я даже чувствую себя по-другому. Здесь спокойно, и как-то глубоко, будто этот лес был здесь всегда.

- Сэм, а как ты попал в армию? - Себа заинтересовало философское отношение к природе Гастовски.

- Да, как и все. Романтики захотелось, кровь немного взбудоражить, и для страны сделать что-то полезное.

- Ну и как? Что осталось от первоначальных планов?

- Не знаю, я, собственно первый раз в Сибири, представлял себе ее немного не так. Мне казалось, что здесь все немного запущеннее. Сейчас у меня есть чувство, что я не знаю этот мир. И вот сейчас, прямо сейчас, когда я иду по лесу, у меня нет никакого желания взяться за оружие и начать наводить здесь порядок.

Себ ухмыльнулся.

- Простите капитан, но я откровенничаю с вами, потому что доверяю вам. - Сэм напрягся.

- Сэм, даже и не думай переживать по этому поводу. Все мы свободны думать, как нам хочется. По мне, так война не единственный способ решать проблемы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези