Читаем Secret Santa (СИ) полностью

Secret Santa (СИ)

Тайный Санта - веселая игра для дружного коллектива и отличный способ сблизиться с человеком. Вот только не все играют по правилам и не всегда соблюдают условия. Хотя... так даже интереснее. Разве нет?

Автор Неизвестeн

Короткие любовные романы18+

— Что-то сегодня наш викинг опаздывает.

Мэй Паркер посмотрела на Тесс, произнёсшую эту фразу. Затем быстро скользнула взглядом по висевшим в зале для совещаний часам и снова перевела его на дверь. Сидевшие за длинным столом сотрудники банка тихо переговаривались, пользуясь отсутствием начальства и совершенно законной возможностью бездельничать. Закусив губу, Мэй посмотрела в окно и нахмурилась: снегопад, начавшийся еще ночью, до сих пор не закончился.

— Надеюсь ничего не случилось, — взволнованно прошептала она.

— У кого? — Тесс Хантер оторвалась от своего мобильного и уставилась на подругу.

— У Дейва! Вдруг он попал в аварию или ещё что?

— Что, например? Авария попала в него?

Сердито выдохнув через носик, Мэй швырнула в неё ручку. Хихикнув, Тесс ловко увернулась и ручка, пролетев через всю комнату, врезалась в широкую грудь только что вошедшего брюнета. Все присутствующие при его появлении резко замолчали.

— Твою мать, — проскулила Мэй.

Медленно окинув взглядом своих работников Дейв Кинг наклонился и поднял ручку. Посмотрев на неё, он едва заметно улыбнулся.

— Прошу прощения за опоздание. На то была крайне уважительная причина, — произнёс он, направившись к своему месту во главе стола.

Проходя мимо Мэй, пытающейся все это время слиться со стулом, он аккуратно положил яркую ручку с колпачком в виде кошачьей лапки на ежедневник девушки и проследовал дальше. Прежде чем сесть в своё кресло, Дейв подошел к телевизору, расположенному на стене.

— Шон, подойди, пожалуйста, — подозвал он корпоративного айтишника.

Кудрявый, худой паренёк моментально сорвался с места и подскочил к боссу. Протянув ему флэшку, Дейв кивнул на телевизор. Пока Шон включал технику, Кинг снова повернулся в сторону стола.

— Я только что присутствовал на совещании в полиции. Видео, которое вы сейчас посмотрите, ещё не попало в новости, но, думаю, это лишь вопрос времени. Прошу отнестись к этому очень серьезно.

Дейв снова кивнул Шону и тот включил видео с флэшки. На экране повисла запись с камеры видеонаблюдения помещения банка. Около минуты все выглядело вполне мирно, однако вскоре в кадр ворвалось четверо мужчин. У них в руках было оружие. Самый первый из них выстрелил в воздух. Все посетители, включая прогуливающего по залу охранника, тут же попадали на пол.

— Вау, — присвистнул кто-то из присутствующих.

Несмотря на то, что видео было недостаточно хорошего качества, разглядеть сильные, мускулистые тела грабителей труда не составляло, поскольку на них, помимо джинс, ботинок, шапок Санта-Клауса, белых бутафорских бород и чёрных солнцезащитных очков ничего больше не было. Один из злоумышленников, отличавшийся самой развитой мускулатурой и крайне выразительными кубиками на прессе, ткнул перепуганной кассирше сумку, в которую та безропотно принялась складывать деньги. Все ограбление не заняло и десяти минут. «Санты» испарились как по волшебству и видео закончилось.

— Это уже третий банк, который эти ребята обчистили на этой неделе, — уведомил Дейв, очередным кивком головы поблагодарив Шона за помощь. — После третьего ограбления полиции пришла на ум вполне здравая мысль собрать у себя всех директоров банков и оповестить о возможной опасности. Я не хочу вас пугать, но призываю проявить бдительность. Так же успокаивает тот факт, что грабители предпочитают более крупные банки, чем наш.

— А как они вышли? — внезапно спросила Тесс. — Неужели никого на улице не смутили полуголые мужики?

Повернувшись к блондинке, Кинг тепло улыбнулся.

— Верхнюю часть своих костюмов они всегда скидывают в холле и, уходя, надевают снова. Так что на выходе из банка все видят лишь Санта-Клаусов, которые тут же сливаются с толпой точно таких же. Рождество ведь.

— Умно, — буркнула Тесс так тихо, что слышала одна лишь Мэй.

— В любом случае, если вдруг наш банк привлечёт внимание грабителей, я призываю никого не геройствовать. Отдавайте им деньги и безропотно выполняйте все требования. Страховка практически полностью возместит вкладчикам потерю их сбережений. Это понятно?

Все дружно закивали.

— Отлично, теперь о хорошем. Как я уже упомянул ранее, на носу Рождество. От отдела кадров поступила свежая идея относительно празднования. Вместо стандартного корпоратива было выдвинуто предложение о поздравлении сотрудников в формате игры в Тайного Санту. Я посчитал, что это будет забавным, поэтому мы прямо сейчас проведём жеребьёвку и каждый вытянет себе билет с именем того, кого осчастливит подарком. Миссис Гил, прошу.

Дейв махнул рукой, предлагая дородной женщине из отдела кадров приступать. Та радостно выдохнула и достала откуда-то из-под стола яркую коробку. Подобострастно улыбаясь, она подошла к боссу.

— Мистер Кинг, я считаю, что начать нужно с вас.

— Никто не против? — поинтересовался он, посмотрев на подчинённых.

Перейти на страницу:

Похожие книги