Читаем Сэди после смерти полностью

Пока сказанное Дейвисом не показалось ему особенно ценным и важным. Следствие изначально исходило из того, что вор-домушник – мужчина, а не женщина. Более того, Карелла в своем рапорте упомянул о размере отпечатка ботинка в раковине – он явно принадлежал мужчине, если, конечно, не предположить, что в районе теперь орудует спортсменка из советской сборной по тяжелой атлетике. Мейер зевнул.

– Впрочем, все эти сведения не обладают особой ценностью и важностью, – продолжил Дейвис, – если их рассматривать в отрыве от остальных данных.

– Каких данных? – насторожился Мейер.

– Ну, ты же знаешь, окно в спальне было выбито, и следователи из убойного отдела, которые приехали на вызов…

– Моноган и Монро?

– Они самые, – подтвердил Дейвис. – Так вот, они говорили, что преступник мог выпрыгнуть из окна и уйти переулком. Вот я и подумал, что никому не повредит, если я спущусь и погляжу, что там делается, – вдруг мне удастся сфотографировать что-нибудь стоящее.

– Ну и как? Тебе это удалось? – осведомился детектив.

– Ага. Я сфотографировал то место, куда он приземлился, кстати сказать, на обе ноги. И еще зафиксировал на пленку следы с осевой линией. Преступник направился к двери подвала, за которой и скрылся. Впрочем, это как раз не самое важное.

– А что самое важное? – терпеливо спросил Мейер.

– Наш клиент получил травму. Причем серьезную, – торжествующе произнес эксперт.

– Откуда ты знаешь?

– Характер следов совсем другой. Кардинально отличается от того, что на кухне. Причем сами следы те же самые, нет никаких сомнений, что их оставил один и тот же человек. Однако осевая линия недвусмысленно свидетельствует о том, что человек сильно припадал на левую ногу и приволакивал правую. Четких отпечатков правой ноги вообще нет – есть царапины, которые остаются, когда волокут ногу, не перенося на нее вес. Не знаю, кто там у вас занимается этим делом, но пусть он поставит в известность врачей. У преступника сломана нога! И если я ошибаюсь, то готов съесть все свои фотокарточки.

В фойе ждала девушка в зеленом пальто. Она стояла, прислонившись к стене, глубоко засунув руки в карманы. Когда дверь подвала открылась и оттуда появились Карелла с Клингом, за которыми следовал пунцовый патрульный, раскрасневшийся чуть больше обычного, девушка повернулась к ним и произнесла:

– Простите, вы детективы?

Стражи закона, направившиеся было к ведущей на улицу двери, остановились.

– Вы что-то хотели? – спросил Карелла.

– Вы это… простите, – промолвил патрульный, – меня сюда перевели совсем недавно, так что я, короче, не всех еще тут знаю…

– Все нормально, – ответил Клинг.

– Управдом сказал мне, что вы все еще здесь, – проговорила девушка.

– Точно нормально? Без обид? – Патрульный переминался с ноги на ногу.

– Да-да, – нетерпеливо ответил Клинг и показал ему в сторону двери в знак того, что тот может идти.

– Это ведь вы расследуете убийство миссис Флетчер? – достаточно тихо спросила девушка. Высокая и темноволосая, она переводила взгляд больших карих глаз с одного детектива на другого, будто бы гадая, кто отзовется первым.

– Скажите, мисс, мы вам можем чем-нибудь помочь? – обратился к ней Карелла.

– Понимаете, вчера поздно вечером я видела в подвале человека, – промолвила девушка, – одежда на нем была вся в крови.

Стив быстро кинул взгляд на Клинга и немедленно спросил:

– В котором это было часу?

– Примерно без четверти одиннадцать, – ответила девушка.

– А вы что делали в подвале?

– Стирала, – немного удивленно ответила девушка, – у нас там стоят стиральные машины. Ох, простите, я не представилась. Меня зовут Нора Симонова. Я живу в этом доме.

– Пока, ребята, – помахал рукой патрульный, остановившись у самой двери. – Без обид?

– Без обид, все в порядке, – отозвался Клинг.

– Я живу на пятом этаже, – промолвила Нора, – в квартире пять-А.

– Может, расскажете, что произошло? – с настойчивостью в голосе промолвил Карелла.

– Я сидела у стиральной машины и смотрела, как в барабане вращаются вещи… Знаете, это такое завораживающее зрелище… – Девушка закатила глаза и вдруг быстро улыбнулась. – Неожиданно отворилась дверь, та, что ведет в переулок. Понимаете, о какой двери я говорю?

– Да, – кивнул Стивен.

– Так вот, дверь открылась, и в подвал спустился мужчина. Не думаю, что он меня заметил. Стиральные машины стоят немного сбоку. Он сразу направился к лестнице на другом конце подвала. На самом деле их там две – одна ведет в фойе, а другая – сразу на улицу. Он вышел сразу на улицу.

– Вы его узнали? – внимательно посмотрел на девушку Карелла.

– В каком смысле? – не поняла она.

– Его лицо не показалось вам знакомым? Может, это был один из жильцов? Может, вы его где-то раньше видели в вашем районе?

– Нет, – Нора покачала головой, – я его никогда прежде не видела.

– Вы можете его описать?

– Конечно. Ему двадцать один – двадцать два года, рост и вес примерно ваш… Ну, может, чуть пониже. Где-то метр восемьдесят. Волосы каштановые.

Клинг уже строчил в блокноте.

– Цвет глаз различили? – поднял он на девушку взгляд.

– Извините, нет.

– А цвет кожи?

– Белый.

– Во что он был одет? – спросил Карелла.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы