Читаем Седьмая невеста повелителя. Укрощение строптивой полностью

Не скажу, что чувствовала себя некомфортно под пристальным вниманием арканца, но всё же… сколько можно прожигать меня взглядом? Сказал бы уже, что ему нужно и отправлялся восвояси. Вместо этого он кружил по залу, общался с придворными сановниками и представителями аристократии, игнорируя заинтересованных в нём дам. А его люди тем временем пытались разговорить прислугу.

Когда объявили танцы, я была готова принять приглашение первого мужчины, что осмелится подойти, а потом красиво покинуть с ним зал. Это добавило бы слухов и ухудшило и без того не самую мою безупречную репутацию, но терять всё равно нечего.

… но стоило заиграть первым аккордам, как северянин вырос передо мной словно из-под земли.

В янтарно-золотых глазах искрилось предвкушение.

– Ваше Высочество, позвольте пригласить вас, – произнёс он, поклонился и протянул раскрытую ладонь.

Я исполнила реверанс.

– Благодарю за честь, господин Дан, но ваше предложение нарушает установленный порядок проведения проверки. Вы не можете приглашать кандидаток на танцы, находиться с ними наедине и касаться без острой на то необходимости, – произнесла бесстрастно, не отводя взгляда. – Мы же не хотим попасть в неловкую ситуацию, компрометирующую вас и вашего повелителя? – поинтересовалась иронично, вскинув бровь.

Арканец усмехнулся, спрятав руки за спину.

– Это была часть проверки, принцесса, и вы её прошли, – беспечно улыбнулся он и направился дальше, как не в чём ни бывало.

Я сжала челюсти так, что дрогнули желваки.

Не стоило так зацикливаться на нём: из-за того, что старалась держать этого варвара на расстоянии, допустила ошибку. А я не любила ошибаться. Любила стрелять из лука и арбалета. По ногам…

Взяла бокал с подноса мимо проходящего лакея, зная, что на таком важном банкете никто не попытается отравить меня. Впрочем, с тех пор я сменила всю прислугу и устраивала регулярные проверки – попытки отправить меня на тот свет значительно сократились. Ну и почти все, кто желал мне смерти, давно кормили червей.

Пузырьки шампанского лопались на языке, щекотали нёбо. Сладко-виноградный вкус с терпкой кислинкой приятно будоражил, скрашивая моё паршивое настроение.

– Господин Андэрс, – довольно громко произнёс арканец, привлекая всеобщее внимание. – Я бы хотел поблагодарить вас и управляющую за подготовку к нашему визиту. Всё выполнено на высоком уровне. Я обратил внимание, что даже портьеры в наших комнатах пошиты из арканской парчи и кровати обустроены в соответствии с нашими предпочтениями. Нет всех этих мягких подушек и перин, которые так любят в Фенраме, – улыбнувшись, подметил он, вызывая у гостей безобидные смешки, поднимая веселье.

… я крепче сжала пальцами хрустальную ножку бокала.

– Благодарю, Ваше благородие, – учтиво отозвался камергер его величества, поклонившись. – Но боюсь, мы не заслуживаем вашей похвалы. Без наставлений её высочества мы бы вряд ли справились. Её познания действительно безграничны.

… я залпом допила шампанское и направилась к выходу.

Пусть лучше сочтут моё поведение проявлением неуважения, чем я вновь попадусь на уловки повелителя аркана. Оставалось надеяться, что он не решит раскрыть себя ради того, чтобы публично наказать меня за нахальство.

– О, я правда впечатлён, – наигранно отозвался арканец. – Но о какой принцессе идёт речь? Хочу лично выразить ей свою признательность.

… я даже не сбилась с шага.

– О первой, господин Дан, – бесстрастно отозвался камергер, и я спокойно покинула зал.

Для всех слова господина Андэрса не вызовут сомнений и вопросов, ведь официально первая принцесса Фенрама – Анэт Эдиан Сторн, но по факту первая принцесса – я, ведь я появилась на свет раньше. Правда, это имеет значение лишь для таких, как Андэрс, как Каян и других преданных мне людей.

Энни незамедлительно нагнала меня и пристроилась рядом.

– Вечер был скучным?

– Ничего примечательного, – равнодушно отозвалась я. – Как же быть? Я вынуждена сидеть в покоях, чтобы не привлекать внимание. Мне некуда пойти, не могу заняться делами и никого не позвать, чтобы развеяться.

– Сыграем в манкалу или алькерк? – бесстрастно предложила она.

Я одобрительно покивала.

– Тогда идём в библиотеку.

Энни тихо усмехнулась.

– Вы не желаете сначала переодеться?

– Тебе не нравится мой внешний вид? – удивилась притворно.

– Очень нравится, – деловито отозвалась она. – Но лучше сменить наряд. Мне неловко.

Теперь усмехалась я.

– Как скажешь, дорогая…

Мы дошли до покоев, я переоделась в брючный светло-бежевый костюм, позволяя себе и не такие вольности. Удлинённый жакет, белая блуза с золотыми пуговками, приталенные брюки и белый шейный платок. К сожалению, подобные женские костюмы так и не нашли общественного отклика в Фенраме.

– Вы очень красивая, госпожа, – с придыханием произнесла Энни, не скрывая восторга. – Намного красивее, чем когда одеваете эти свои… платья.

– Мужчины бы с тобой не согласились, – усмехнулась в ответ.

Энни распахнула двери, пропуская меня. Я вышла в коридор и сразу повернулась.

… за колонной кто-то стоял.

– Это я, принцесса, не пугайтесь, – произнёс Яхи, выходя на свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги