Читаем Седьмая сестра полностью

Понемногу мир обретал краски — возвращалось обычное зрение. Женя судорожно хватала ртом воздух — даже затхлость этой комнаты казалась ей живительной после той гадости, что она ощущала, войдя в прямое соприкосновение с Теневым Плетением. Руки тряслись, она посмотрела на пол — а вон и наган валяется, когда упал — непонятно… Сергей, Шаэрл, Кирилл — все тяжело дышат, смотрят на неё, как на привидение… Моурнгрим лежит на полу, как пласт, а под ним растекается кровь, впитываясь в ворс ковра…

Она попыталась сказать «помогите ему», но язык не слушался. Протянула руку — уже видимую. Поняли — Кирилл выхватил из кармана перевязочный пакет, Сергей зашарил в карманах, вытащил флакон с лечебной жидкостью… Шаэрл попятилась, не сводя взгляда с Жени… и, видимо, наткнувшись на взгляд девушки, тоже склонилась над мужем, лихорадочно вытаскивая из сумки на поясе какую-то бутылочку.

Женя по привычке попыталась сосредоточиться на волшебных предметах… и пошатнулась — привычное действие отняло уйму сил. Светится доспех на Моурнгриме, амулет на его шее, упавший на пол меч-двуручник, плащ на плечах Сергея… а больше — ничего. Нет тут другого волшебства.

Неужели удалось?

Лорд застонал, приподнял голову… Радостно вскрикнула стоящая на коленях Шаэрл — и беззвучно зарыдала. Кирилл, придерживая голову Моурнгрима, вливал тому в рот лечебное зелье. Мужчина попытался двинуть покалеченной пулями рукой — стиснул зубы, но теперь уже не издал ни звука. Ничего, заживёт… Это — сейчас не самое главное. Главное — Моурнгрим жив и освобождён от власти непонятной твари.

Глаза Моурнгрима открылись, он дёрнулся — ну да, увидел зверские морды в жентиларской одежде. Попытался повернуться на бок, раненые руки судорожно зашарили — видимо, ищет меч… Получается, он ничего не помнит?

— Моурнгрим, дорогой, это не женты, это друзья, — давясь слезами, скороговоркой сказала Шаэрл. — Нужно уходить, как можно быстрее.

Из соседней комнаты послышался требовательный стук — видимо, колотили в дверь.

— Лорд Моурнгрим! Мы слышали странный шум, у вас всё в порядке? — раздалось оттуда. Сергей и Кирилл вогнали в магазины по две обоймы, переглянувшись, сбросили затворы с задержки.

Лорд попытался встать, огляделся — кажется, он даже не понимал, где находится. Узнал комнату, пошатнулся, привалился к стене… Сергей покачал головой: вывести лорда по-тихому вряд ли удастся, да и Женя уже без маскировки… Значит, придётся прорываться. Что там впереди? Два зала и холл. Тронный зал, если повезёт, пустой, торговый зал… Можно справиться, если быстро снять арбалетчиков на балконе. Это не лучники, перезаряжаться будут долго — вполне можно успеть. Холл… Есть ещё одна граната, последняя. Все шансы есть. А может…

Сержант бросил взгляд на Женю — та, бледная как мел, стояла, прислонившись к стене. Выглядит не лучше Моурнгрима. Даже наган не подняла. Нет, Женю трогать нельзя, и толку от неё как от бойца сейчас немного — похоже, она все силы потратила на теневую тварь.

— Женечка, идти можешь? Надо уходить, — Сергей поднял револьвер, сунул девушке в раскрытую кобуру. — Леди Шаэрл, помогите им. Мы… пойдём вперёд.

Женечка слабо кивнула и похромала к лестнице. Лорд озирался. Наткнулся на умоляющий взгляд жены… и отозвался дрожащим голосом, но довольно громко:

— Эксперимент. Всё нормально.

Было видно, что он мало что понимает в происходящем — не исключено даже, что он и сам не знает, что вытворяло его тело, одержимое тенью, в течение последнего времени. Так, это подождёт, потом разберёмся.

Сергей первым ринулся вниз, за ним — Кирилл. Потом проковыляла Шаэрл, почти таща на себе Моурнгрима. Женя, уже вытащившая из-за спины винтовку, шла замыкающей, неуклюже ступая боком и не сводя глаз с оставшегося наверху открытого проёма, хотя чувствовала, что вряд ли сможет попасть в цель даже на таком коротком расстоянии.

Вот и фальшивая стена. Сергей и Кирилл, прислушавшись, толкнули вращающуюся «дверь» — в секторе обзора было пусто. Выскочили в тронный зал — пустота. Хоть с этим повезло, осталось пройти внутренний торговый двор. Прошло совсем мало времени, не больше пяти-десяти минут, вряд ли там сильно прибавилось народу.

Сергей с сомнением взглянул на Моурнгрима. Эх, если бы тот чувствовал себя получше — можно было бы внаглую пройти под его прикрытием. Но увы — бывший лорд еле держался на ногах.

Замаскированная дверь, глухо стукнув, вернулась на место. Сергей и Кирилл, встав у двери в зал, встретились глазами, и по кивку сержанта выскочили в зал.

Два парных выстрела — по арбалетчикам. Тела ещё заваливались, а бойцы уже перенесли огонь на тех, кто в зале. Таких было восемь, оружия наготове ни у кого нет — для автоматической винтовки совершенно не проблема. Даже убивать не обязательно, главное — не дать помешать выйти…

Дверь в зал приоткрылась, в проёме появился удивлённый солдат — и тут же повалился назад почти одновременно с выстрелом жениной трёхлинейки. Ага, немного очухалась Женечка!

В несколько прыжков подлетев к оставшейся приоткрытой двери, Сергей швырнул в неё «лимонку». Отпрянул назад, запихивая патроны в опустевший магазин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература