Читаем Седьмое небо полностью

— Это потому, что идет тепло, — сказал он, чувствуя, как еще одна волна дрожи пробегает по его телу.

— Ты ничего не отморозил? — испуганно допытывалась Снежинка.

Он покачал головой, не в силах говорить.

— А Майк?

— Нет, — он снова покачал головой, — мы были под водой менее трех минут. Температура у нас придет в норму, и все будет о'кей. Почему бы тебе не пойти к нему?

Снежинка колебалась.

Уилл чувствовал себя виноватым за то, что выпроваживал дочь, но Сара стояла в дверях как раз позади нее. Она улыбалась ему как никогда прежде.

— Почему ты ушла от Майка? — спросила Сара, проходя мимо. — Я знаю, он хочет тебя видеть.

Снежинка подняла виноватые глаза:

— Сара, вы меня простили?

— За что?

— За то, что я притащила Майка на пруд. За то, что мне ничто не угрожало, пока он тонул. За глупую идею насчет ветки… Я такая, такая…

Сара покачала головой.

— То, что случилось с Майком, не имеет к тебе никакого отношения, — заверила она. — А твоя идея была вовсе не глупой.

Казалось, ее слова не убедили Снежинку, и Уилл подумал, что дочка постоянно думает о погибшем брате.

— Иди к нему, — сказала Сара. Поцеловав отца, Снежинка взглянула на дверь и вдруг поцеловала Сару. Затем она послушно вышла.

— Вот как… — протянула Сара. — Это очень приятно.

Уилл ждал, когда утихнет очередная волна дрожи.

— Что? — не понял он.

— Этот поцелуй.

Он лежал под грудой одеял, голый по пояс, и думал о том, как бы ему поцеловать Сару. Ни о чем другом он думать не мог, только о том, как бы прижать ее покрепче и целовать, целовать всю ночь напролет.

— Я бог знает что должна придумать, чтобы добиться поцелуя от Майка. Сколько ни пыталась, никак не получается. Извини, я внизу не сдержалась.

— К чему извинения… — отмахнулся он.

— Я плакала как ненормальная, — возразила она. — Вспоминая, как счастлива я была. И есть. Ты понимаешь.

— Понимаю, — сказал он, потянувшись к ее руке.

— Я говорю о том, что ты спас его. Для меня нет большего счастья!

Он улыбнулся, поглаживая ее руку.

— Тебе когда-нибудь раньше приходилось это делать? — спросила она. — Нырять в холодную воду?

— Бывало, — уклончиво ответил он.

— Это было невероятно, — сказала Сара, целуя каждый его палец. — Ты мой герой.

— Ну вот еще… Какой я герой, — смутился он.

— Что бы ты ни сказал, не имеет значения.

— Я старый морской волк, — усмехнулся Уилл. — И потом, у меня просто не было выбора. — Но про себя он подумал: «Слава Богу, на этот раз все прошло благополучно».

Вытащив Майка на поверхность пруда, он не сомневался, что тот жив. Парень пустил в ход зубы и ногти, отбивался, как на боксерском ринге. Отчаянное сопротивление свойственно утопающим. Когда Уилл вытащил Майка на берег, его сердце переполняла боль за Фреда. Лежа в теплой мягкой постели, он закрывал глаза, и перед ним возникал образ сына.

Сара тихо дышала в его руках, ее горячее дыхание согревало ему пальцы. И Уиллу на мгновение показалось, что это ее он спас. Всего несколько часов назад он присел на поваленное дерево и поцеловал ее и она поцеловала его в ответ. Его тело изнывало от боли, стараясь прийти в норму, сердце лихорадочно стучало, отогревая замерзшие члены. Уилл Берк был убежден, что его сердце всегда работало как часы. Но так, как сейчас, оно не стучало никогда.

— Я чувствую себя ребенком, — прошептала Сара, и ее глаза снова заблестели от слез.

— Почему?

Она раздраженно утерла слезы.

— Потому что снова плачу.

— Это хорошо, — успокоил он.

— Он не хочет, чтобы я была рядом, — всхлипнула Сара. — Дед рассказывал ему о китах. Майк слушал так, будто ему до всего другого нет дела…

— Не волнуйся, Сара.

— Он даже забыл о моем присутствии. Я мерила ему температуру, а он даже не взглянул на меня.

— Юноши терпеть не могут, когда матери меряют им температуру.

— Но деда он слушает так, точно это какая-то удивительная история, которую он никогда прежде не слышал.

— О китах?

— Ну да, о том горбаче, которого мы видели, — возмущалась Сара. — Мой отец знает множество баек обо всем, что касается фауны острова. Старик и море! — Она презрительно шмыгнула носом.

— И ты послала Снежинку, чтобы выпроводить деда из комнаты Майка? — допытывался Уилл.

— Нет. — Сара улыбнулась сквозь слезы. — Я просто знаю, что Майку будет приятно ее видеть. Он все время поглядывал на дверь, ждал, когда же она появится.

— Ей, наверное, тоже было бы интересно послушать о ките.

— Я думаю, сейчас отец перешел к саге о селедке. Как они спариваются, кто на них охотится, киты питаются планктоном вместо селедки… — Она вздохнула.

— Сара… — позвал Уилл.

— Что?

— Майк просто страшно переживает, — сказал он.

— Переживает? — переспросила она. — С чего ты взял?

— Поверь мне, я-то уж понимаю, что к чему, — сказал Уилл. — По его мнению, настоящие парни не проваливаются в пруд. Майк очень комплексует из-за случившегося. Он хотел покрасоваться перед Снежинкой, а его пришлось спасать, да к тому же мне. Майк — парень самолюбивый, и он ужасно переживает свою неудачу.

Губы Сары дрогнули в улыбке. Уилл неожиданно прояснил ей все.

— Настоящие парни? — переспросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Sos! Мой босс кровосос! (СИ)
Sos! Мой босс кровосос! (СИ)

– Вы мне не подходите.– Почему?!– Читайте, Снежана Викторовна, что написано в объявлении.– Нужна личная помощница, готовая быть доступна для своего работодателя двадцать четыре часа в сутки. Не замужем, не состоящая в каких-либо отношениях. Без детей. Без вредных привычек. И что не так? Я подхожу по всем пунктам.– А как же вредные привычки?– Я не курю и не употребляю алкоголь.– Молодец, здоровой помрешь, но кроме этого есть еще и другие дурные привычки, – это он что про мои шестьдесят семь килограммов?! – Например, грызть ногти, а у тебя еще и выдран заусенец на среднем пальце.– Вы не берете меня на работу из-за ногтей?– Я не беру тебя на работу по другой причине, озвучивать которую я не буду, дабы тебя не расстраивать.– Это потому что я толстая?!ХЭ. Однотомник

Наталья Юнина

Современные любовные романы / Романы