Читаем Седьмое таинство полностью

Но их приход придал ему новых сил.

— Я уже все про вас знаю, — заявил он Косте и Перони. — После того как Тереза нынче утром врезала комиссару по физиономии, вы все бросили и ушли. И в результате вас отстранили от расследования. И всем об этом уже известно. Так что до свидания.

— Но это же важное… — начал Коста.

— У меня тут все дела важные!

— К тому же, — встряла патанатом, — я сюда первой пришла.

Но отстраненные от дела агенты лишь пододвинули себе стулья и уселись, явно не собираясь уходить. Фурилло подумал, не стоит ли позвонить вниз, дежурному, и вызвать наряд, чтобы их отсюда выставили, всех троих.

— Мы считаем, что вычислили его и теперь можем найти, — буркнул Перони. — Этого вам достаточно?

Тереза заерзала, явно не собираясь уступать свое место, но уже заинтересованная.

— Вы узнали, под какой фамилией теперь живет Алессио?

— Не совсем, — признался Коста. — Но мы знаем, куда он подевался. — Ник помолчал. — Алессио поступил на службу в полицию. Стал курсантом полицейской школы. Это было примерно четыре года назад. Один из соседей видел его в мундире.

Лупо смотрела на друзей, не в силах вымолвить ни слова.

— В полицию?! — переспросила наконец. — Значит, он теперь вроде вас?

— Вроде нас, — кивнул Перони.

— Эмилио! — заявила Тереза. — Будьте добры, забудьте мой запрос. И найдите фамилии курсантов, поступивших в школу четыре года назад и проживавших в районе Фламинио.

— Но это же… — начал было тот.

Патанатом уставилась на него яростно и непреклонно.

— Конечно, — добавила она тут же, — если вы очень заняты, мы с друзьями можем свалить в столовую и поболтаться там некоторое время.

Фурилло очень недовольно пробормотал что-то себе под нос, постучал по клавиатуре и развернул компьютер экраном в их сторону.

В тот год в школу приняли шестьдесят семь курсантов, проживавших непосредственно в городе. Но во Фламинио проживал только один, вернее, одна. Курсант женского пола.

— Вы удовлетворены?

Полицейский и судмедэксперт склонились над экраном, просматривая фамилии и адреса. Мужчины явно пали духом. Лупо кивнула и ничего не сказала.

— А как насчет адресов по всей Италии? — спросил Коста.

Фурилло вновь пощелкал клавишами.

— Сколько у вас времени? Тут почти две тысячи фамилий. — И улыбнулся. Теперь он был очень доволен. — Еще вопросы есть?

— А где клятый ответ на мой запрос насчет этой тетки? — требовательно осведомилась Тереза, стукнув по столу пухлым кулачком. — Где же…

Эмилио постучал по клавиатуре:

— Вот он. Уже готов. Я просто ждал, пока вы попросите вежливо. И все еще жду.

И показал экран. Запрос не дал никаких результатов. В базе данных не имелось сведений о том, чтобы Элизабетта и покойный Бернардо Джордано были хоть каким-то образом связаны с указанной женщиной.

Перони покачал головой.

— Элизабетта теперь тоже покойная, кстати, — сообщил здоровяк. — Мы только что сбросили дело одному из детективов, что еще работают наверху. А кто она такая, эта «указанная женщина», черт побери?

— Но тем не менее… — начал Фурилло, но его никто не слушал.

— Эту женщину я нашла на фото у Лоренцо, когда вы уже ушли, — пояснила Тереза, перебив архивиста. — Она была с Алессио в палаточном городке протестующих до того, как встретилась с парочкой Джордано. Тоже была членом троцкистской группы защитников лесов. Лоренцо проверил.

Коста и Перони переглянулись.

— Что за женщина? — спросил Джанни.

На лице судмедэксперта появилось знакомое, всегда бесившее Перони выражение «а я знаю!», и, судя по физиономиям детективов, оно их достало, точно так же как и Фурилло.

— Имя и фамилия, которые меня просили проверить, — встрял Эмилио, — Джудит Тернхаус, если это вам о чем-то говорит.

— Ну спасибо, — бросила она. — Испортили мне весь сюрприз!

Коста, пораженный, только помотал головой.

— Ты хочешь сказать, что Джудит Тернхаус отвела тогда Алессио в лагерь борцов за мир?

— Хочу сказать даже больше. Я искала ее в телефонном справочнике и нашла. Она живет в маленькой квартирке-студии в дальнем конце Термини. Странное место для университетского профессора, вам не кажется?

Коста припомнил, во что была одета Джудит Тернхаус, когда он в первый раз ее увидел. Дешевые тряпки. Ученым такого ранга не так уж плохо платят. Значит, денежки уходят на что-то другое.

— Улица Тициано, 117А. — Фурилло ткнул пальцем в экран, однако на него никто не обратил внимания.

— На одном из этих фото, — продолжала Тереза, — Джудит Тернхаус вроде как передает Джордано деньги. Что, если она не просто отвела мальчика туда? Что, если это она все годы была для него чем-то вроде феи и крестной матери? И оплачивала его содержание из собственного жалованья? Элизабетте это было очень кстати, особенно после смерти Бернардо.

Она помолчала, затем спросила:

— Элизабетта, говоришь, умерла?

— Убили, — ответил Перони. — Три дня назад. Все остальное в этом деле… только догадки.

— Черт побери, Джанни! — Тереза достала распечатки, сделанные на принтере Лоренцо. — Ты только взгляни! Это же она, точно она!

Полицейские склонились над столом, изучая фото.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже