Читаем Седьмой ангел (Дьявольский коктейль) полностью

— По-моему, я не заслужил такого оскорбления, — ничуть, однако, не обижаясь, ответил Трефов. — И, кажется, вы верите мне, иначе не стали бы так кричать. Вы понимаете, что я прав, но боитесь себе в этом признаться. Вам страшно сознавать, что вы не такая, как все. Но это просто потому, что вы к этому еще не привыкли.

— Нет, — тихо сказала я. — Я совершенно обычный человек. Ну, может, и не совсем обычный, но — человек. Человек!

— О боже, ну что за страхи? Хорошо, пусть будет человек. Вы смертны, подвержены болезням, испытываете всевозможные чувства и эмоции, способны к любви и рождению себе подобных. Просто ваши способности больше, чем у обычных людей…

— То есть я могу, помахав руками пару минут, избавить человека от энуреза? — мрачно осведомилась я.

Не думаю. Но зато вы, как магнит, притягиваете к себе все необычное, приносите счастье и удачу тем, с кем оказываетесь рядом, видите то, чего не могут видеть другие. Вот почему я так хотел подписать контракт с вами. Получить такого союзника, как вы, — большое везение!

А вы, часом, не… — забеспокоилась я.

Трефов раскатисто захохотал.

— Нет, моя дорогая. Несмотря на сходство моей конторы с «Рогами и копытами», ни того ни другого, равно как и длинного шелудивого хвоста, у меня нет. А что, если бы я сказал вам, что я черт, вы бы мне поверили?

— Я уж и не знаю, чему верить, — устало сказала я.

— Да, ваши друзья не напрасно опередили меня. Они не из тех, кто вечно хочет зла и вечно совершает благо. Вполне возможно, что для вас было бы лучше подписать договор со мной, а не с ними.

Ну вот, чем дальше в лес, тем больше дров. Мало мне того, что я фея, так еще Даниель и Себастьян — гости из преисподней! Что за сказки?!

Но не успела я открыть рот, чтобы возразить Трефову, как мне припомнились все странности — и звонящий таксофон, и плавящиеся ручки, и горящая бумага, и фокусы с чтением мыслей. И туманные предупреждения Нади… Я похолодела.

— Видите! — сказал внимательно наблюдавший за мной Трефов. — Кажется, вы и сами начинаете все понимать. И пусть я вел себя небезупречно, уверяю вас, это цветочки по сравнению с тем, что могут вытворять они. А вы теперь у них на службе, как это ни печально.

— Но что им нужно от меня? — побелевшими от ужаса губами спросила я.

— Об этом можно только догадываться. Все, что я могу сказать, — это то, что мне нужна от вас сущая безделица.

— И что же?

— Во-первых, — мягко сказал Трефов, — мне необходимо, чтобы вы помогли мне прочесть книгу. Она зашифрована, и понять, что в ней написано, может либо тот, кто знает шифр, а я не уверен, что на земле остался хотя бы один такой человек, либо тот, кто, как вы, обладает способностями. Таких людей чрезвычайно мало, к тому же их не так уж просто найти. История с кольцом Сиванму оказалась для меня просто подарком судьбы.

— Но… Вдруг я не смогу… — попыталась возразить я. История с книгой так и не прояснилась до конца, и поэтому я решила не признаваться Трефову в том, что уже успела заглянуть в книгу и даже кое-что прочитать. К тому же мне не очень улыбалось сотрудничать с человеком, на совести которого уже была как минимум одна жуткая смерть, который, не задумываясь, убил бы и Пауля, если бы не мои… магические способности, или как это там называется.

— Вы сможете, — настойчиво продолжал Трефов. —

— Вы должны постараться. Очень постараться. Ведь вы же хотите, чтобы ваш приятель Пауль остался в живых, верно? О, ну зачем же так бледнеть? Ничего страшного пока что не произошло и, надеюсь, не произойдет. Кстати, мне всегда было интересно — ваша встреча была случайным совпадением? Раньше вы о книге не знали?

— Да… То есть нет… Я до сих пор не знаю, что это за книга и почему из-за нее вы готовы убивать.

— Так, значит, вы просто пришли на помощь незнакомому человеку и взяли на хранение предмет, о ценности которого даже не подозревали?

Я кивнула. Трефов в изумлении пожал плечами.

— Вы поступили очень неразумно. Ввязываться в игру, правил которой не знаешь, — очень опасно. К правилам этой игры совершенно не относится мудрость: «Меньше знаешь — крепче спишь»…

Я прервала его. Нравоучения не самая интересная вещь на свете, особенно когда ты попадаешь в передрягу, запутанную, как критский лабиринт, а нравоучения тебе читает Минотавр.

— Вы сказали, что, во-первых, я должна прочитать для вас книгу. А что во-вторых?

Вопрос оказал на Трефова удивительное действие. Вместо приветливых глаз на меня теперь смотрели два безжизненных черных пятна, доброжелательные, словно оптические прицелы снайперских винтовок.

— А во-вторых, — произнес тихий злой голос, — вы должны немедленно сказать мне, где находится книга.

Клянусь, если бы в сервировочный столик ударила молния, я испытала бы меньшее потрясение.

Глава 29

ГЛУПОСТЬ ВРЕДНА ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже