Она отпихнула его с пути и нырнула в свою комнату, громко хлопнув дверью у него перед носом и щёлкнув замком. Он стукнул кулаком в дверь.
— Лин! Открой немедленно! Мы не договорили! — орал он, багровея от злости. — Не будь идиоткой! Ты же сама будешь потом жалеть!
— Как же!! Катись отсюда!! И не вздумай мне звонить!! — раздавались откуда-то из глубины комнаты истошные вопли Лин.
Об дверь что-то глухо стукнулось, по-видимому Лин запустила в неё чем-то.
Никита с досады саданул кулаком по дверному косяку, ругнулся, потрясая ушибленной рукой, и, кипя от злости, стремительно покинул общагу.
***
Лин слышала, как он ушёл. Она какое-то время стояла на месте, сердито отдуваясь, потом схватила ещё один тапок и со злостью швырнула его в дверь. В глазах щипало и в груди жгло. Она часто-часто заморгала, не желая давать волю слезам, но они всё равно покатились по щекам. Лин закусила губу и молча глотала слёзы, двигаясь по комнате, переодеваясь, перекладывая какие-то вещи с места на место и периодически смахивая с лица солёную влагу ладонью.
Потихоньку она успокоилась и почувствовала голод. Лин пошла на кухню. Там было пусто. Разогрела себе оставшееся со вчерашнего обеда овощное рагу и уселась за стол. Пока она без особого энтузиазма ковыряла вилкой в тарелке, на кухню пришла Лиза.
— Приятного аппетита, — приветливо бросила Лиза.
— Спасибо, — кивнула в ответ Лин, не отрывая взгляда от тарелки.
Лиза полезла в шкаф. Она какое-то время гремела посудой, потом извлекла из шкафа казан и поставила его на плиту.
— Ты плов любишь? — поинтересовалась она, поворачиваясь к Лин.
— Я всё люблю, — безо всяких эмоций ответила Лин.
— Тогда на ужин будет плов, — заявила Лиза.
Она достала все необходимые для плова продукты и активно принялась за дело. Лин какое-то время молча наблюдала за ней, потом предложила:
— Лиз, давай я тебе помогу.
— Да ты сиди, я и сама управлюсь, — отмахнулась Лиза.
— Да что сидеть без дела? Давай, морковку, что ли, пока почищу, — сказала Лин и взяла в руку нож.
— Ну, давай, — согласилась Лиза.
Они какое-то время молча занимались каждая своим делом. Лиза периодически искоса поглядывала на Лин, но нарушать молчание не торопилась.
— Лин, я тут слышала ваш разговор… в коридоре… Я в своей комнате была, а у нас же тут слышимость, сама понимаешь, какая…, — наконец осторожно сказала она.
Лин кивнула, не прекращая чистить морковь и не поднимая глаз.
— Знаешь, все они паразиты, — с чувством сказала Лиза. — Ты главное не делай из этого трагедию. Не стоит он того, честное слово. У тебя таких, как этот кретин, ещё вагон и тележка будет, — продолжала она, яростно кромсая мясо. — Знаешь, у меня тоже в своё время ситуация была… Казалось, всё закончилось, и ничего хорошего в жизни мне больше не светит. А ничего. Переболела и забыла. Умнее только стала. Никому из них теперь не верю. И влюбляться до одури больше себе не позволю. Я теперь с ними не слишком церемонюсь. Парней на свете – пруд пруди. Чуть что не так, я им сразу отставку даю. Совсем-то без них скучно, конечно, — Лиза вдруг хихикнула и лукаво взглянула на Лин. — Среди них встречаются такие прикольные экземпляры, руки, прям, сами так и тянутся.
Она скорчила до того забавную рожицу, что Лин вдруг тоже развеселилась и немного нервно хихикнула в ответ. Лиза шутливо пихнула её в плечо и расхохоталась.
— А что? Ну да, без мужиков не интересно, чего уж там. Только, чтоб раскачать меня на серьёзные отношения, кому-то из них теперь сильно придётся постараться. Говорят же неглупые люди, что в паре один любит, а другой позволяет себя любить. Вот пусть меня и любят, а я, так уж и быть, буду позволять себя любить, если заслужат, — фыркнула Лиза. — Так что, ты, подружка, не парься. Всё проходит, и это пройдёт, — оптимистично улыбнулась она Лин.
***
Вечером вся команда, включая Глеба, сидела в холле, обсуждая ситуацию с Каролиной. Лин и Пётр в деталях рассказали друзьям о том, что вчера произошло, и теперь все коллективно ломали головы над этой загадкой.
— Вы уверены, что паук совсем дохлым был? — озадачено переспросил Глеб.
— Да, она точно была мёртвой, — с укором в голосе сказал Пётр, которому показалось обидным такое пренебрежительное отношение к его любимице. — На неё книги сверху свалились, они её практически раздавили.
Глеб пожал плечами.
— Невероятное что-то. Мёртвых, даже если речь идёт о насекомых, ни одним заклинанием невозможно воскресить. Вернее, есть тёмная магия, способная сделать из мертвеца зомби, но зомби всё равно остаются мертвецами. Они безвольные, не способны мыслить и чувствовать. В них нет души. А Каролина точно ведёт себя, как обычно? — обратился он к Петру.
— Абсолютно так же, как раньше, — заверил его Пётр. — Живая, весёлая, подвижная, хорошо кушает, с пищеварением у неё тоже всё нормально…
— Можно без этих подробностей? — хмыкнул Глеб. — Ты, всё-таки, ещё понаблюдай за ней на всякий случай… Лин, но ты ведь, как я понимаю, какое-то заклинание всё-таки использовала. Может, вспомнишь, что именно ты тогда сказала? — обратился он к Лин.