Читаем Седьмой отдел - 1 (СИ) полностью

В пропуске, как стало известно, стали отказывать всем, кроме отдельных личностей, которых сопровождали отряды военных. Помимо этого, под стеной стал разрастаться новый лагерь из новоприбывших людей, а вместе с этим, этот лагерь стали шерстить военизированные отряды и замаскированные разведчики из-за стены.

...

Ходят слухи, что вновь кого-то убили, — делился Эд свежими новостями от новых знакомств.

Братья стояли у свежей горки земли, рядом с множеством других точно таких же, от которых данную отличала только воткнутая в землю деревянная дощечка с надписью "Эмма".

— Я понимаю, тебе сейчас не легко, но нам надо что-то делать дальше.

— Она любила цветы.

— Нам надо от сюда уходить, пока сами не подхватили эту заразу, — не бросал попытки вразумить старшего брата Эдвард.

— Жёлтые цветы, она говорила мне их название, но я так и не запомнил, всё работал и работал.

— Братишка, тут опасно оставаться.

— Я так мало уделял ей время, так мало, — Фил посмотрел на брата красными выплаканными глазами. — Уходи, я похоже уже не жилец.

Эд был в шоке от услышанного и увиденного.

— Что за чушь, братишка, ты не болен, мы ещё можем уйти.

...

К ночи, цвет кожи Фила начал бледнеть и покраснение глаз не проходило, развеивая надежды о том, что болезнь обошла стороной старшего брата.

— Я тебя вытащу! Будь тут, пей больше жидкости.

Эд, оставил около сидящего в простенькой старой палатке брата, свою флягу и скромный паёк, что выдавали из-за стены. После решительно встал и направился куда-то в центр лагеря беженцев, теряясь между людей.

...

Фил просидел в палатке весь день, вспоминая лучшие моменты с Эммой. Слишком сильно и неожиданно ударила по нему эта потеря.

Младший брат вернулся ближе к ночи, сразу с порога осмотревшись и быстро заговорил шёпотом.

— Есть люди, которые утверждают, что за стеной есть лекарство, и мы его достанем.

— Как? Да и зачем? Я не хочу...

— Не неси чушь! У тебя ещё вся жизнь впереди! — Отмахнулся Эд.

— Тебе надо самому уходить пока не заразился.

— Я уже говорил, тебя я тут не брошу, завтра будет штурм, и я достану тебе лекарство.

— Какой штурм? Ты о чём? Вас же всех перебьют...

— Не переживай, спи. Я тут тебе ещё поесть принёс и некоторые лекарства, они не вылечат, но помогут.

После чего Эд резко встал и вышел из палатки. Фил посмотрел на несколько грязных пилюль и остывший плов в железной миске.

— Спасибо, братишка.

...

— Все наши тут? — Кто-то тихо спросил у Эда в толпе.

Эд медленно кивнул, нащупав нож в кармане.

Последние сутки, беженцев стал организовывать некий "Крыс", по слухам главарь одной преступной банды из Фейдена, который сумел сохранить немало сил и людей в этой суматохе. Его люди сначала в тихую, а после уже в наглую начали вербовать родственников больных людей, обещая после штурма стены, лекарство и спасение всем и вся. Эд, как только услышал условия, сразу ухватился за эту призрачную надежду, последний шанс спасти брата и довольно сильно помог в агитации людей.

Власти всё продолжали говорить, что лагерь переполнен и следующую волну смогут впустить только через трое суток, что было слишком долго для многих, кто стоял семьями под воротами. При этом пайки становились всё меньше, а действия военных для наведения порядка, всё более жёсткими.

Банда Крыса в такой обстановке стала очень быстро набирать силы. Множество военных отрядов за последние сутки стали нести потери от ударов острыми предметами в спины бойцов. Сначала это вызвало всплеск насилия и публичных казней, но людям которым нечего терять и нечего и бояться, отряды военных начали нести более серьезные потери, а позже вовсе отказывались выходить за стены.

К утру власти смогли удерживать лишь небольшой участок земли перед главными воротами, перед которыми начинала скапливаться толпа, полная решительности зайти в лагерь и найти вакцину или умереть пытаясь это сделать.

В этой толпе и стояли братья.

— Ты болен, тебе сюда нельзя, возвращайся в палатку, — говорил в лицо старшему, Эд.

Перейти на страницу:

Похожие книги