Читаем Седьмой отдел - 1 (СИ) полностью

— Я правда ничего не знаю! Я просто хозяин таверны, которому в своё время оказали услугу... — Саймон замялся, будто взвешивая что-то, но всё же решился сказать. — По моему договору я должен помогать всем людям с татуировкой, как у тебя: жильём, едой, деньгами. Я честно выполнял свою часть договора и никогда никому не причинял вреда.

— Скажи тогда, где мне искать культ Тени?

— Да не знаю я! — Саймон закрыл лицо руками, опасаясь очередного удара. — Они всегда сами находят тех, кто им нужен.

— Ты можешь мне хоть чем-то помочь!? Ведь это в стенах твоего заведения похитили моего друга!

Из-за того, что за окном было раннее утро, в заведении не было никого кроме самого владельца, который готовился к открытию. Жильцы других номеров ещё спали, персонал был у себя дома, а случайных гостей в такой час тоже ждать не стоило. Эти обстоятельства и позволили остаться Карлу наедине с единственным, кто мог дать хоть какие-то ответы.

— Я могу попытаться что-то разузнать, только прошу, не надо больше меня бить.

— Я вернусь и, надеюсь, у тебя будут ответы.

Настроение было предельно паршивым, голова ещё звенела, а множество вопросов и беспокойство о Грише не давали расслабиться. Эти обстоятельства делали Карла грубым человеком, который готов сейчас на многое, чтобы только уладить паршиво сложившуюся ситуацию и найти друга.

...

Больница нашлась быстро. Сейчас, когда Карл был относительно опрятного вида и без зловоний дальнего пути, окружающие смотрели на него совсем по-другому, даже охотно подсказывая гостю города дорогу.

Доктор тоже нашёлся быстро и, ловко пересчитав серебряные монеты, одобрил Карла кивком.

— Всё верно и в срок, приятно иметь с вами дело.

— Как она?

— Уже намного лучше. Вы можете её навестить прямо сейчас, если хотите конечно.

— Хочу, — выразил согласие Карл.

— Тогда прошу следовать за мной. Только свою грязную обувь оставьте здесь, — врач указал на полку около входа, — там же слева в корзине сможете взять одноразовые тапочки.

«Ага, бахилы в этом мире ещё не придумали», — улыбнулся про себя попаданец, вспоминая больницы из своего мира.

Пока Карл переобувался, врач с интересом рассматривал его.

— Я был уверен, что у вас серьёзная травма руки, но сейчас, глядя на вас могу с уверенностью сказать, что микромоторика вашей руки в полном порядке. Мне будет крайне любопытно узнать подробности.

— Это долгая история, — уклонился Карл от вопроса, на который пока сам не знал всех ответов. — Вы собирались проводить меня к моей подруге.

— Да, да, — показал он жестом следовать за ним, но было видно, что уклончивый ответ Карла немного огорчил любопытного врача.

...

— Пришли, — остановился врач около двери палаты на втором этаже. — Ранение было серьёзное, и вам сильно повезло, что некий маг оказал вашей подруге помощь.

Фраза доктора вновь заставила вспомнить о Грише. Войдя в палату, Карл выглядел крайне подавленно.

— Почему в больнице валяюсь я, а из нас двоих хуже выглядишь ты? — Риша сидела на своей кровати и уплетала что-то из маленькой мисочки. — Кстати, кормят тут довольно хорошо, хочешь пудинг? Ты, кажется, не доедаешь, бледный какой-то.

— Я оставлю вас одних, у меня есть ещё пациенты, — врач закрыл дверь в палату с обратной стороны.

— Со мной всё в порядке, даже слишком, — Карл посмотрел на свою руку, до сих пор не веря, что она шевелится. — А вот Гриша.

— А что с пацаном? Неужели он заразился той гадостью с дороги?

— Нет, не думаю, но он пропал.

— В смысле? Что тогда? Неужели сбежал? — Риша доела пудинг и поставила тарелочку на тумбочку рядом с кроватью, сконцентрировав всё своё внимание на госте.

— Не думаю, что он сбежал. Он оставил очень важную для себя вещь.

— А следы боя? Или хоть что-то?

— Ничего, даже Саймон ничего не знает и не слышал.

Перейти на страницу:

Похожие книги