— Хватит говорить обо мне в третьем лице так, как будто меня тут нет! —
Возмутился Карл.— Хорошо, расскажешь нам как ты так быстро поправился. Может тебе дали какое-то суперлекарство?
— Можно и так сказать, —
скинул Карл рюкзак на ближнюю к выходу кровать. — Давайте сменим тему. Почему это я сплю у выхода!?Глава 5 — Профессор Сурт
— Как думаешь, Дарий, о ком из них шла речь в пророчестве? —
Размышлял пророк, покручивая в руке белый шар, заплетённый в свои длинные бакенбарды.— Пока не уверен, мой друг. Они все очень способные и интересные, —
ректор разглядывал через одностороннее стекло, встроенное под самый потолок большого зала, группу новых студентов.— Тот, о ком гласит пророчество, обязательно себя проявит, надо только подождать. Есть и другой важный неотлагательный вопрос. Что будем делать с тёмным?
— Наших правил он не нарушал, но не при каких обстоятельствах учить мы его не будем. Отправить обратно мы его тоже не можем, чтобы не обострять ситуацию с королевством.
— Но мы не можем его и дальше держать в клетке!
— Не можем, —
согласился Дарий. — Распорядись, чтобы ему выдали апартаменты и следили за его передвижением. Если будет подозрительно себя вести, сразу уничтожьте, и если он захочет на материк, то сразу организуйте портал.…
Карл, следуя вместе с остальной группой новеньких студентов, состоящей из сошедших с корабля, одним из последних вошёл в большой вытянутый зал. Сразу бросалась в глаза специфика данного места. Обитые толстыми металлическими листами стены, на которых виднелись следы самых разных повреждений, явно намекали на частое применение боевой магии в этом месте. В центре зала находилась вытянутая арена, на краю которой стоял чёрный манекен с белоснежной гравировкой по всему корпусу. Вошедших при этом отделяла от арены большая изогнутая арка, в которой отчётливо виднелось подрагивание защитного барьера, закрывающий полукругом зрителей.
— Нас наконец-то будут учить чему-то полезному, а то уже надоела вся эта теоретическая нудятина, —
тихо сказал Фил, чтобы ведущих их группу профессор не услышал.— Филипп, у меня отменный слух. Если вам так нравятся теоретические занятия, то подготовьте мне к следующей неделе доклад о мифологических существах, представляющую особую опасность для магов.
— Да, профессор Сурт, —
на глазах поникший признал свою учесть Фил.Сурт являлся преподавателем боевой магии, хоть слово боевой к его внешнему виду было сложно применить. Пухленький, невысокий человек, в чёрной мантии, подтянутой лентами и ремнями для свободы движения, без опаски запутаться в собственной одежде.
— Это, —
прошёл профессор Сурт в середину зала, встав рядом с манекеном. — Ваш оппонент на ближайшее время, а для кого-то, может и на долгие года. Есть вопросы?— В чём сложность драки с этой куклой. Я таких сотню могу поджарить! —
Не постеснялся высказаться Рауд, продемонстрировав для наглядности огненный шар, что вспыхнул и парил над его рукой.— Раз вы, уважаемый, так в этом уверены, —
натянул хитрую улыбку профессор. — Можете выйти на арену первым и как вы выразились, "поджарить" её.То, что где-то скрыт подвох, Рауд понял быстро, но вот понять "где он" никак не мог, как и трусливо отказаться от предложения.
— Неужели боишься? —
Подтрунила его старшая из сестёр, зная, что после этого у Рауда не останется выбора.— Конечно нет! Что за глупости! Чего мне бояться!? —
Рауд обошёл арку и встал напротив манекена, разделённый с ним тридцатью метрами. — Если вы потом его не сможете собрать, я не виноват!Профессор не стал уходить за арку, заместо этого он прикрылся собственной защитой, что отдавала золотым оттенком с плавающими по ней пентаграммами и причудливыми символами.