— А кому сейчас легко? Пусть учит и учится сама, набирается опыта. Я лично за этим прослежу, —
ректор ещё раз окинул зал, где профессор Сурт в недоумении осматривал повреждённого учебно-боевого голема и давал новое задание Филу по написанию доклада на эту тему. — А сейчас расскажи, что известно об этом Карле из Инграда?Глава 7 — Символ огня
— Карл из Инграда — это скорее всего псевдоним, —
рассказывал пророк, неспешно первым спускаясь по узкой лестнице. — Наши агенты в Инграде не смогли о нём вообще ничего узнать. Такой человек никогда не появлялся в этом северном городе. Никто о нём не знает и не слышал. Он не платил налог и не имеет родни.— Он же не появился из воздуха!
— Возмутился Дарий, идущий следом.— Наши агенты в военных силах разведки королевства говорят об указе короля на поиск и поимку Карла из Инграда. Судя по отчётам, указ так и не был выполнен. Даже в самом указе есть странности. Обычно в нём указывается максимально подробная информация, чтобы различные охотники за головами могли самостоятельно искать цель. Однако в этот раз, король Патрик издал указ только для армии и личных наёмников, ограждая от участия в его исполнении всех остальных.
— Это всё, что удалось узнать? —
Чуть разочарованно вздохнул ректор.— Нет. Предположительно была стычка в одной богом забытой деревеньке у болот, в которой пропал отряд наёмников короля. А позже, пришли сведенья, что вся деревня была истреблена и сожжена дотла. Так же, есть и явно плохие новости.
— Говори уже, я живу слишком долго, чтобы чему-то удивляться или расстраиваться.
— Наши шпионы из королевского дворца собирались нам передать полный отчёт о данном человеке, но… —
Пророк вышел в широкий коридор, встав перед створами массивной двойной двери, оббитой железными листами. Повернувшись к вышедшему следом ректору, закончил. — Все наши шпионы пропали и я почти уверен, что пропали они навсегда.— У нас их больше сотни во дворце! Этого не может быть. Среди них были и способные маги и бывалые придворные интриганы.
— Это действительно прискорбно. Все наши люди перестали выходить на связь, за пару дней до прибытия Карла в нашу школу.
— Намекаешь на связанность этих событий?
— Не намекаю, а прямо говорю, мой друг, они ведь приплыли на боевом фрегате королевской армии. Думаю, во дворце короля произошло что-то серьёзное, и король пытается всё скрыть. А Карл, он точно каким-то образом в этом всём замешан.
— Постарайся разузнать больше, а я пока поговорю лично с этими новыми студентами.
Пророк кивнул, открыл портал и шагнул в него. Дарий, секунду поразмышляв, легко толкнул тяжёлую дверь, заходя в зал магической боевой подготовки.
— Как ты это сделал?! —
Уже в десятый раз спрашивал профессор Сурт, стоя напротив Карла.— Да не знаю я, просто кинул в него огненный шар и всё, —
получил профессор в десятый раз одинаковый ответ от Карла.— Профессор, —
обратился Дарий к Сурту, заодно обращая на себя внимание всех присутствующих. Сурт по привычке отвесил формальный поклон, после чего недобро взглянул на новеньких студентов. — Ученики! Перед вами ректор школы магии МоРореШугас Дарий "Вечный конструкт", — представил Сурт ректора полным именем мага.