— Так это… — удивленно проворчал охранник. — За Джеро тварь гонялась и Морок тебе предложил пацана выручить. Сына старосты спасти удалось, а тебя тварь сожрала и костей не оставила.
— Вот как… — протянул я. — А Морок герой, оказывается…
— Ну, герой не герой, а пацана в деревню вернул. — возразил Карад. — Ты то сам как выбрался? И зачем на запад ходил?
— Олучь к деревне пришёл. — ответил я. — Знаешь про них что-нибудь?
— Твари жуткие. — проворчал второй стражник. — Могут по лесу до потери сил человека гонять. А как наиграются, так и бросят. Или сожрут. Тут как повезёт.
— Верно. — кивнул я и покосился в сторону. Там виднелась сердитая мордочка магического грызуна. Судя по его виду, мнение людей он категорически не одобрял. — Только тут другая история. Олучь за помощью пришёл. Хотел Джеро направить к себе в логово, чтобы от западной твари избавиться.
— Врёшь. — тут же воскликнул Карад. — Не бывает такого, чтобы одна тварь с другой воевала.
— Всякое бывает. — пожал плечами я. — Особенно если твою нору чужак занимает и родичей твоих жрет.
— Ты видел логово Олуча? — тут же заинтересованно спросил Карад. О богатствах этих существ среди простого народа ходили настоящие легенды. Некоторые считали, что Олучи тащат в свои норы пойманных путников и жрут их заживо. Поэтому в логове можно и деньги найти, и другие сокровища.
— Видел. — кивнул я. — Только вам там делать нечего, если раствора для уничтожения западных тварей нет. Чудовище знатно наследило возле норы и внутри. Не уверен, что что-то из сокровищ уцелело.
— А сам Олучь? — тут же спросил второй стражник и над воротами появились две головы. — Выжил?
— Погиб. — не моргнув глазом, соврал я. — Тварь сожрала во время боя.
— Пустое значит стоит. — посмотрев на своего напарника, пробормотал Карад. — Зелье, говоришь, нужно?
— А есть? — вместо ответа, спросил я.
— Пару фляг найдем. — неохотно ответил Карад.
— Мне бы одну, чтобы отмыться. — нейтрально произнес я. — А то руки зудят невыносимо…
— Флягу ему… — тихо пробормотал второй стражник. — А тварь мы чем обливать будем? Эй, Дирик! Место показать сможешь?
— Могу. — невозмутимо ответил я. — Там овраг длинный рядом. И деревьев старых много очень. Если отсюда на запад идти, то как раз к месту выйдете.
— Яма. — тут же понял о чём я говорю Карад. — Знаем это место. Если не врёшь, то свою долю с сокровищ чудовища тоже получишь.
— Может ворота уже откроете? — спросил я. — Надоело тут стоять.
— А это уже староста решать будет. — ответил напарник Карада. — Ты извини, Дирик. Ты извини, Дирик. На мертвяка ты действительно не похож, но сами мы решать такое не можем. Вон уже и Барис идёт.
Вскоре к дозорным присоединилась третья голова. Староста пристально посмотрел на меня и скинул вниз факел.
— Возьми и подойти к воротам. — произнес он. Я спорить не стал. В империи верили, что мертвецы очень боятся огня и это была очень простая проверка. Факел рассыпал искры, которые неприятно покалывали кожу. — Сейчас ливну зелья алхимического. Если не сгоришь, то откроем ворота.
— Дай флягу лучше. — предложил я. — Чего зелье зря тратить?
Барис несколько мгновений смотрел на меня, а потом бросил вниз объемистую баклажку. Даже не думал, что у местных в закромах лежит столько. Я поднял емкость вылил немного на руки. Серебряное кольцо, едва на него попала эта жидкость. Едва заметно засветилось и всё зелье разом исчезло с моих ладоней.
— Что за ерунда? — озадаченно произнес я и вылил побольше. История повторилась, но зуд начал быстро утихать, словно я одновременно обработал все раны. Интересный эффект, но для жителей деревни этого явно было недостаточно. Поэтому я поднял флягу над головой и демонстративно вылил часть зелья на голову. Заряда кольца не хватило, чтобы быстро поглотить весь алхимический раствор.
— Откройте ворота! — повелительно выкрикнул староста и я облегченно вздохнул. Из травы послышался тихий треск. Олучу не нравился факел в моих руках, но возвращаться в лес зверёк не торопился.
— И что с тобой делать? — пробормотал я. Пока местные открывали ворота, я воткнул факел в землю и подошёл к грызуну. Немного подумав, показал мохнатому флягу, которую демонстративно прицепил к поясу штанов. Олучь подбежал ближе и свернулся на земле колечком. Мгновением позже он превратился в подобие грубой сумки из меха. — Нормально.
— Как ты смог выжить? — первым делом спросил Барис, когда я прошёл через ворота. Староста внимательно осматривал меня, пытаясь найти раны от того жуткого монстра, о котором говорили Морок и его сын.
— Давай утром поговорим, Барис. — устало ответил я. — Устал, как собака. Спать хочется, что хоть падай.
— Тебе принесут еду и одежду. — кивнул староста. — Но у сарая будет всю ночь дежурить один из наших. Не обессудь, но просто так оставить тебя на ночь мы не можем.
— Без проблем. — даже не подумав спорить, ответил я. — Утром пришли ко мне Джеро.
— Хорошо. — кивнул староста. — У нас всё в силе?
— Да. — произнес я. — Только не Морока у сарая ставь, пожалуйста. Он мне свой паникой спать не даст.
— Договорились. — улыбнулся Барис. — Иди отдыхай.