Читаем Седьмой журавлик полностью

Через двенадцать лет прийти.


Вот срок минул — и что поделать?

Вернулась ведьма, с ней — беда.

Цветок украли — а Селену

Мы не найдем уж никогда…


Закончив своё повествование, волшебник помолчал немного, а потом продолжил:

— Если рассказывать вкратце, то получается примерно так. Ведьма из Старого леса вернулась, чтобы выполнить своё давнее обещание. К сожалению, иногда ведьминские обещания сильнее даже, чем доброе волшебство… Словом, наш чудесный цветок у неё. А хранительница… Кто знает, где нам теперь её искать?

— Так, может, стоит отправиться сейчас к людям? Вдруг отыщем… — спросил то ли у Амадеуса, то ли у самого себя старейшина Тоссиус и полез за чем-то в карман жилета. — Ключ… а где ключ?..

— Ой, — сказал Кин, втянув голову в плечи. Старейшина, озабоченный сложившейся ситуацией, не замечал пока что их с Полинкой. Мика сурово взглянула на маленького крюгля.

— Давай сюда, — толкнул друга Лусик, и, получив ключик, побежал к старейшине:

— Дедушка! Дедушка! Вот он!

Мудрый лесовичок сразу же понял, откуда волшебный ключ взялся у его внука. Но ругаться не стал — не время сейчас. Вместо этого он посмотрел на Полинку, потом на волшебника:

— Амадеус, а что, если всё это…

— Не думаю, Тоссиус, — сказал волшебник и обратился к Полинке:

— Девочка, скажи мне — твоя фамилия, случаем, не Журавская?

— Нет, — девочка покачала головой, не понимая, при чём тут вообще её фамилия. — Я Лютик. Журавские — это мои бабушка с дедушкой.

— Вот видишь, — сказал волшебник старейшине. Тот с грустью кивнул.

А Полинка поняла, что совершенно ничего уже не понимает. О чём они говорят? И при чём тут Полинкина фамилия? Кин, Лусик и Мика, которые всё ещё стояли рядом с ней, тоже не понимали, о чём идёт речь. Как, похоже, не понимали этого и все остальные деревенские жители.

А волшебник Амадеус и старейшина Тоссиус посовещались о чём-то ещё немного — о чём именно, слышно не было — после чего старейшина сказал, обращаясь уже ко всем присутствующим:

— Вот что, друзья мои… То, что наш волшебный цветок украла злая ведьма, означает для всех нас серьёзные неприятности. А точнее — настоящую катастрофу. Без волшебной силы, которую давал нам цветок, мы почти что обречены. А значит это только одно — цветок нужно вернуть, и как можно быстрее. Но сделать это по-настоящему может только хранитель леса, а он — точнее, она — уже очень давно не показывалась здесь. Поэтому в Старый лес отправимся мы с волшебником Амадеусом.

Слушая речь старейшины, все молчали. А что тут скажешь? Всем было страшно. И непонятно, что дальше. Но как только дедушка Лусика замолчал, Полинка сказала неожиданно для самой себя:

— Старейшина Тоссиус, а можно я попытаюсь вернуть цветок? Я очень хочу помочь, правда…

Все с изумлением посмотрели на девочку. Больше всех, наверное, удивились Кин с Лусиком. Мика, скорее, испугалась за свою новую подружку. Волшебник и старейшина же переглянулись друг с другом, будто решая что-то без слов.

— Вообще-то, это можно, — произнес волшебник через минутку. — Хоть и противоречит всем волшебным правилам… и слишком опасно для такой маленькой девочки.

— Я не маленькая! — возмутилась Полинка. — Мне уже целых двенадцать лет! И потом… я правда хочу вам помочь. Не зря ведь я сюда пришла не в день Фиолетовой Луны.

Против такого волшебнику сказать было нечего. И потом кому, как не ему, было знать, что все настоящие чудеса обычно совершаются вопреки всем правилам, пусть и волшебным? Так что Амадеус сказал Полинке:

— Ну, девочка моя, если ты так хочешь помочь нам… тогда вот что. Если я правильно понял, кто твои бабушка с дедушкой… но конечно же, всё правильно — ведь иначе ты не пришла бы сюда вчера… Словом, в одной из комнат в доме твоего дедушки должны быть семь разноцветных журавликов из бумаги. Правильно?

— Правильно, — кивнула Полинка, которая ещё больше запуталась. Это-то волшебнику откуда известно?

— Хорошо. Тогда внимательно слушай меня, — продолжил волшебник Амадеус. — Каждую ночь один из журавликов будет оживать и превращаться в настоящего журавля, только волшебного. Он сможет отнести тебя в Старый лес, и принести обратно домой. Но помни, Полинка — у тебя будет только ночь, чтобы долететь туда, забрать цветок и вернуться назад — утром журавлики снова будут становиться бумажными. Каждый из них сможет ожить только один раз: словом, у тебя семь попыток.

А теперь самое главное: в Старом лесу не бойся ничего, и не верь видениям, которые там подстерегают — это всё козни злой ведьмы. А когда волшебный цветок будет у тебя, сразу же возвращайся назад, в Волшебный лес. Здесь уж мы сумеем его защитить и противостоять ведьме…

— Неужели, волшебник, вы вот так просто оправляете девочку одну в Старый лес? — вопросила одна из феечек. — Неужели она сможет одна вернуть нам чудесный цветок?

Перейти на страницу:

Похожие книги