Читаем Седьмой журавлик полностью

На глаза девочки сами собой навернулись слёзы. Неправильно это. Не должно так быть. Не должен был журавлик из-за неё пострадать! Ведь это он её защитить пытался…

— За меня не беспокойся, — сказал журавлик. — Со мной ничего не случится. Я ведь не совсем настоящий журавлик…

— А ты не… — начала Полинка, боясь сказать последнее, страшное слово.

— Нет, — в голосе журавлика прозвучала печальная улыбка. — Максимум, снова стану бумажным. Не переживай за меня, добрая ты девочка. Сейчас гораздо важнее спасти Волшебный лес. Иди к замку. Там поймешь, что делать. Ведьма до сих пор празднует, но волшебный цветок она уже спрятала где-то в замке.

— Как же я найду его? — спросила Полинка. Сейчас она чувствовала себя очень маленькой и беспомощной. Неужели ей придется действовать здесь совсем одной?..

— Я верю, что ты справишься, — тихо сказал журавлик. — Полинка… знаешь… я и мои братья на самом деле не настоящие журавлики. Когда-то мы помогали хранительнице леса — волшебнице Селене. Ведьма рассердилась на нас, и превратила в бумажных журавликов.

Полинка от удивления даже забыла, что она жутко напугана.

— А вас можно как-то расколдовать? — спросила она.

— Волшебник Амадеус сказал, что да — но как, знает только ведьма…

— Я попытаюсь найти, как можно помочь вам, — заверила его Полинка.

— Зря я сказал тебе об этом, — вздохнул журавлик. — Это не главное, Полинка. Найдёшь цветок — и сразу возвращайся. Я отнесу тебя в Волшебный лес. Я дождусь тебя, не бойся. Иди же. Удачи тебе!

Полинка обняла журавлика за шею, и пошла к замку. Точнее — к стене из деревьев, которые его окружали.

Деревья эти, совсем высохшие и почерневшие, отбрасывали в лунном свете длинные корявые тени: вот-вот оживут и протянут свои длинные руки-ветки к девочке! «Это просто тени, — сказала себе Полинка. — Они ожить не могут. Ничего они мне не сделают». И пошла дальше. Ну и что, что страшно? Надо друзьям помочь! А пока они летели, уже полночи прошло — того и гляди, светать начнёт. Нужно торопиться!

Чем ближе она подходила к замку, тем светлее становилось вокруг: не из-за того, что начинался рассвет — до этого ещё было время — а из-за света, горевшего в замковых окнах. Даже злые ведьмы, когда устраивают праздники, зажигают все свечи. На ту сторону, откуда вышла Полинка, как раз выходили окна большого зала, где и проходил ведьмин бал — даже музыку из зала можно было услышать. Потому-то всё вокруг и было залито ярким светом. Только этот свет всё равно бы каким-то недобрым.

Итак, вот и замок. Но что же теперь? Не идти же прямо к ведьме? Можно, конечно, попробовать, но это в совсем уж крайнем случае. А пока что надо хотя бы осмотреться. Главное, чтобы ведьмины гости из зала не заметили её раньше.

Полинка аккуратно, стараясь на всякий случай ступать потише и не выходить из тени деревьев, пошла вдоль стен замка, надеясь отыскать хоть что-нибудь, способное пролить свет на решение этой загадки.

…И тут, абсолютно неожиданно для себя, Полинка в кого-то врезалась. Это при том, что она очень внимательно смотрела, куда идёт!

— Ой! — не удержавшись, воскликнула девочка. — Кто здесь?

Ей ответили не сразу. А когда ответили, Полинка удивилась ещё больше:

— Полинка? А ты откуда тут взялась?

Это был голос Маши!

— Маша?! — охнула девочка. — Это ты? А почему я тебя не вижу?

— Потому что так нужно. Откуда ты тут, объясни мне?

— Я за волшебным цветком пришла. Маша, прости, я знаю, что тут опасно, — затараторила Полинка, — но я очень хочу помочь Волшебному лесу! Я там уже два раза побывала!

— Два раза? — удивилась невидимая Маша. — Когда же ты успела? Ладно, потом расскажешь. Вот что, Полинка, мы сделаем: цветок сейчас заберёт у ведьмы мой… друг. Он знает, как это можно сделать. Скоро он будет здесь. Мы отдадим цветок тебе, и ты отвезёшь его в Волшебный лес. Как ты сюда-то попала?

— Меня журавлик принёс, — тихо ответила девочка. — Маш, ну а почему я тебя не вижу? Ну а вдруг это не ты?

— То есть ты сначала мне всё рассказала, а теперь задаёшься таким вопросом? — улыбнулась тётя. — Нет, Поль, это я. Но если бы ты меня увидела, ты бы ни за что в это не поверила.

Полинка поняла, что совсем запуталась. Но Маша дальше рассказывать ничего не стала.

— О, вот и Ардокен идёт! — с явным облегчением сказала она через минуту.

Ардокеном оказался молодой человек на вид чуть старше Маши, с очень приятным лицом, длинными чёрными волосами, одетый в простую белую рубашку и чёрные брюки. От нормального человека он отличался только тем, что за спиной у него были огромные чёрные крылья…

— А это кто ещё? — с явным подозрением спросил Ардокен у Маши, разглядывая Полинку.

— Это Полинка, моя племянница, — со вздохом ответила Маша.

— И что она тут делает?

— Я за волшебным цветком пришла, — сказала Полинка. — Меня сам волшебник Амадеус помочь попросил, вот!

На самом деле, конечно, это было не совсем так, но очень уж подозрительно смотрел на Полинку этот Машин друг…

— Ну, раз уж сам Амадеус… — с непонятным выражением произнёс Ардокен, — тогда, думаю, тебе можно поручить вернуть цветок в Волшебный лес?

Перейти на страницу:

Похожие книги