Читаем Седьмой журавлик полностью

— Идёмте все к Старшему дереву! Вернём на место наш чудесный цветок!

И все пошли. Пошли куда-то вглубь леса, немножко в сторону от озера, на котором стоял замок волшебника Амадеуса. И вышли в конце концов на большую поляну, посреди которой росло огромнейшее дерево с ярчайшей синей листвой.

— Это дерево — самое старшее во всём нашем лесу, — объяснил Полинке волшебник Амадеус. — Именно здесь, рядом с ним, и растёт волшебный цветок. Ну же, хранительница — помоги нам вернуть его на место.

Маша оглянулась на сестру, но Диана ласково улыбнулась и подтолкнула её вперёд:

— Теперь ты — настоящая хранительница. Иди!

Маша подошла к Старшему дереву, и они с волшебником Амадеусом вдвоём пересадили цветок из горшка в землю рядом с деревом. Причем без всякого волшебства: только ямку для цветка волшебник наколдовал, потому что на радостях никто не догадался взять с собой какую-нибудь лопатку или хотя бы совок.

— Вот теперь, — сказал волшебник, когда всё было готово, — всё встало на свои места.

— Ещё не всё, — сказала вдруг Полинка. — Дядя Амадеус, нужно ещё расколдовать журавликов! Ведьма заколдовала их, но у нас ведь есть её книга!

— Действительно, — согласился волшебник. — Что-то я об этом не подумал. Ну-ка, ну-ка, у кого там ведьмина книга? Давайте её сюда.

Книга оказалась у Ардокена. Он отдал её волшебнику. Амадеус полистал магический фолиант и вскоре нашёл нужное заклинание.

— Да, вот оно, — пробормотал он себе под нос и продолжил уже громче: — А где же фиолетовый журавлик, герой сегодняшней ночи? Не превратился ли он ещё в бумажного? Если так, то мы уже не сможем расколдовать его и его братьев. Только когда кто-то из них оживает, можно снять заклятье.

— Я здесь! — послышался голос журавлика, и вот уже он сам приземлился перед Старшим деревом. — Волшебник, простите мою спешку, но времени почти не осталось — вот-вот взойдет солнце, и ничего сделать будет уже нельзя!

— Ты прав, друг мой, — сказал волшебник. — Ну же, не будем медлить. Вставай сюда, передо мной. Ну…

Волшебник набрал полную грудь воздуха и звучно произнес, глядя в ведьмину книгу:

— Лантар огред эт-мавур, каерс ви ка-ли-асун!

Журавлик, как и при превращении из бумажного в настоящего, окутался облачком света, а когда оно рассеялось, на его месте оказался мальчик лет четырнадцати, одетый в фиолетовый кафтанчик, фиолетовые штаны и фиолетовые сапожки. Только волосы у него были рыжие.

Тут рядом с ним появились один за другим шесть мальчиков — точнее даже, юношей — постарше, одетых так же, как и первый — только цвета отличались. Оказалось, их перенесла сюда волшебница Селена.

— Получилось! — радостно воскликнул волшебник Амадеус. А уж как радовались братья!

— Друзья мои, — обратился волшебник ко всем лесным жителям. — Сегодня воистину прекрасный день! Сегодня к нам вернулся наш прекрасный волшебный цветок, волшебница Селена нашлась, ведьма из Старого леса оказалась побеждена, а семеро принцев из соседней Волшебной страны освободились от её злых чар!

«Неужели ведьма превратила в журавликов принцев?» — удивилась Полинка. Она ещё никогда не видела вживую ни одного настоящего принца — а тут целых семь!

— И за всё это, — продолжил волшебник, — мы должны сказать большое спасибо храброй девочке Полинке, которая не побоялась одна полететь в Старый лес, её друзьям — Кину, Лусику и Мике — и, конечно же, нашей новой хранительнице — Ариане.

— И Ардокену, — сказала Маша. — Без него мы бы точно не справились с ведьмой.

— И Ардокену, — согласился волшебник.

— Знаете, что я вам скажу? — сказал вдруг старейшина Тоссиус, — довольно речей — давайте лучше праздновать, что у нас всё так хорошо получилось!

А вот с этим не согласиться было просто нельзя! Праздник устроили прямо здесь, на поляне Старшего дерева, а потом плавно переместились в деревню. И праздновали до самого утра — а лесные жители ещё дольше, просто утром Полинке, Маше и Диане нужно было отправляться домой, а принцам — в Волшебную страну. Семерым братьям помог волшебник Амадеус, а Селена с Арианой прекрасно знали, как вернуться в обычный мир из Волшебного леса.

Конечно же, дома их уже ждали. Точнее, ждали Полинку — ведь Маша ещё целую неделю назад уехала в Петербург, а Диану уже никто и не надеялся увидеть. А вот Полинку искали — бабушка утром хотела позвать её завтракать, но девочки, конечно же, в комнате не оказалось. Родные уже с ног сбились, гадая, где может быть Полинка.

— Поленька! Бусинка моя! — заохала бабушка, увидев внучку. Полинка, Маша и Диана появились во дворе дома, а бабушка Прасковья сейчас как раз была там. — Где ж ты была? Мы с дедушкой искали тебя, искали… Маша? — только сейчас заметила бабушка дочь. — Ты приехала уже? А… Диана?..

Полинкина мама специально подошла к ним самой последней.

— Здравствуй, мамочка, — тихо сказала она.

— Дианочка! — воскликнула бабушка Прасковья и с рыданиями бросилась обнимать старшую дочь. — Что же с тобой было, милая? Куда ты исчезла?..

— Мамочка, прошу тебя, не плачь, — ласково успокаивала бабушку Диана. — Всё уже хорошо. Идём домой, я всё расскажу…

Перейти на страницу:

Похожие книги