Читаем Седой капитан полностью

И уже совсем непонятным казалось то, что после этого страшного события «Люцифер» исчез так же внезапно и бесследно, как и появился. Никто не заметил ни направления, в котором он двинулся, ни каких‑либо его следов. Ужасный автомобиль будто растаял в воздухе, между заревом горящих бараков штаба и черными вечерним тенями, которые быстро надвигались с запада…

* * *

— Проклятье! – Выругался начальник полиции Карло Кабанерос, подняв голову от рапорта о событиях этого вечера, уставившись красными от бессонной ночи глазами в растерянное лицо своего особо уполномоченного, который сидел напротив него. Но Мигель Хуанес только беспомощно развел руками: он уже потерял способность удивляться чему‑либо, связанному с Седым Капитаном и его «Люцифером».

* * *

— Безумие! Настоящее безумие! – Яростно стукнул сухим кулаком по полированной поверхности большого письменного стола генерал Альдумеро да Хуранито. – Что я доложу каудильо? Ведь это невозможно скрыть от иностранных газет…

И действительно, положение становилось угрожающим даже для всесильного министра внутренних дел. Скрыть такое ​​событие от корреспондентов невозможно. Пытаться опровергнуть их сенсационные сообщения было бы глупостью. Если эти сообщения появятся на страницах иностранных газет, если их будет передавать зарубежное радио – а этом можно не сомневаться, – то нельзя же заставить молчать иберийские газеты. Все равно население будет слушать зарубежные радиостанции, будет читать иностранные газеты, словом, знать обо всем этом. Разве можно при таких условиях замалчивать эти события и приказать иберийским газетам ничего не печатать о них, а иберийскому радио не упоминать об этих событиях в своих передачах?.. Но это же станет поводом для новых сенсационных корреспонденций за границу! Нет, не годится. Тогда, выходит, ничего не остается, кроме…

Генерал Альдумеро да Хуранито нажал кнопку звонка.

— Сообщите департаменту прессы, что я позволяю газетам и радио информировать население о новых ужасных действиях государственного преступника Эрнана Рамиро, известного как Седой Капитан, – сказал он сухо и спокойно адъютанту. – Характер сообщений должен непосредственно вытекать из квалификации, которую я только что дал. Надо еще подчеркнуть что правительство принимает все меры для того, чтобы обезвредить этого преступника и защитить население, которое, безусловно, страдает от его действий. Все. Можете идти.

Министр внутренних дел выбрал свою линию поведения…

* * *

На следующее утро все столичные газеты вышли с сенсационными новостями.

И так же, как всего неделю назад газеты взахлеб сообщали о гибели Седого Капитана и о победе полиции, так и теперь они захлебывались, описывая во всех деталях своевольные и кровавые действия этого государственного преступника, который пытается навредить и правительству и всему иберийскому народу.

Столица бурлила от возбуждения. Люди расхватывали газеты, искали в каждой из них какие‑нибудь новости. На перекрестках, в садах и скверах, в кафе и ресторанах, в аристократических кварталах и рабочих предместьях – везде не утихали разговоры об одном и том же. И раньше о Седом Капитане говорили немало, еще с тех пор, как он со своим «Люцифером» впервые появился во время военного парада на Авеню–дель–Прадо. Однако даже беспристрастный и не слишком внимательный слушатель сразу заметил бы разницу в этих разговорах. Теперь характер разговоров изменился, изменился кардинально.

Если раньше, до событий последних дней, подавляющее большинство людей так или иначе проявляло определенные симпатии к таинственному Седому Капитану, то теперь это странное имя у большей части вызывало страх и опасения. Жандармов и полицаев, которых уничтожил «Люцифер», не жалел никто. О, в этом иберийцы были единодушны! «Собаке – собачья и смерть!» – Это было общим мнением.

Но, кроме жандармов и полицаев, кроме гнусных фалангистов, во время нападений «Люцифера» погибло немало и мирных людей, молодых иберийцев, которых фалангистское правительство заставило одеть военную форму. За что погибли они? Разве виноваты они в том, что их заставили охотиться за «Люцифером»? А между тем, Седой Капитан, очевидно, не делал никакой разницы между жандармами и полицаями, с одной стороны, и ни в чем неповинной молодежью в военной форме, которая была вынуждена выполнять приказы командиров, возможно, внутренне протестуя при этом.

Люди рассуждали так: фалангистское правительство генерала Фернандеса принесло им бедность и жестокость. Но чем лучше жестокие поступки самого Седого Капитана? Он вышел на борьбу с правительством Фернандеса? Хорошо. Но, даже если он победит, что принесет он народу, если и сейчас его действия оставляют кровавые следы?..

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика. Приключения

Мечте навстречу
Мечте навстречу

Недавно в серии «Фантастика и приключения» Трудрезервиздата вышел СЃР±орник «Полет на Луну». Он заканчивался описанием высадки астронавтов на Луне.О том, как завершилась первая лунная экспедиция, говорится в очерке, открывающем эту книгу. А в следующих очерках писатель Р'. Ляпунов рассказал о внеземной станции, о полетах на Марс и ближайшие к Солнцу планеты и, наконец, о более отдаленных перспективах — межзвездных перелетах, освоении Солнечной системы.Очерки «Мечте навстречу» — научно-фантастические. Но «эпоха более пристального изучения неба», о которой мечтал основоположник звездоплавания К. Э. Циолковский, уже наступает. Р' ближайшие РіРѕРґС‹ начнется систематическая разведка мирового пространства. Предстоит запуск автоматических искусственных спутников Земли, будет создана внеземная научная станция; вероятно, состоятся путешествия на Луну и Марс. Научная фантастика откликается на эти важнейшие события недалекого будущего и заглядывает еще дальше вперед.Горький сказал: «Мы живем в СЌРїРѕС…у, когда расстояние РѕС' самых безумных фантазий до совершенно реальной действительности сокращается с поразительной быстротой».Так пусть это свершилось!Содержание:Век XXIЗемля — Луна — ЗемляСтройка в пустотеМы — на МарсеБлижайшие к СолнцуМечте навстречуХудожник: Р•. Р

Борис Валерианович Ляпунов

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги