Читаем Седой капитан полностью

— Ладно, посмотрим. Тогда тебе нужно знать, что…

Открылись двери. На пороге появился Валенто Клаудо. Он держал в руке какой‑то листок. Лицо его было возбуждено.

— Простите, Капитан, – сказал Валенто, – вот письмо, которое только что получили.

Седой Капитан взял бумагу. Его серые глаза быстро пробежали по строчкам. Ничто не изменилось в его лице, когда он ответил:

— Значит, Валенто, мы должны помочь ему.

— Спасибо, Капитан! – Вырвалось у Валенто Клаудо с откровенным облегчением.

— Благодарить не за что, – спокойно заметил Капитан. – Берите с собой Алеся, Валенто, и идите в каюту. Парень устал от нашего разговора. Пусть отдохнет… Через два часа мы будем возле столицы и сделаем все, что от нас зависит.

Он отвернулся, считая разговор законченным, и уверенно положил руки на рукоятки пульта управления.

Валенто Клаудо и Алесь вышли из кабины. И тотчас раздался звонок, который сообщил команде «Люцифера», что автомобиль отправляется в путь.

<p><strong>ГЛАВА СЕДЬМАЯ</strong></span><span></p>

1. Начало разговора

Они сидели рядом на узком ложе в маленькой каюте, которая понемногу становилась для Алеся уже привычной. Юноша уже знал, что эта каюта принадлежала его новому другу, знал, что в таких же каютах жили на «Люцифере» и другие члены команды, по два в каждой. Той кроватью, которая теперь было отдана Алесю, ранее пользовался один из механиков машины который недавно из‑за болезни вынужден был лечь в больницу.

В каюте шел разговор. Собственно, это был не разговор, так как говорил все время только Валенто Клаудо, а Алесь восторженно слушал, опершись локтями на колени и положив на ладони подбородок. Пол каюты вместе с кроватью изредка легко покачивался – и юноша понимал, что «Люцифер» куда‑то мчится с большой скоростью. Алеся не удивляло отсутствие толчков, присущих движению любого автомобиля: ведь он находился не в каком‑то обычном автомобиле, хотя и очень усовершенствованном, а на «Люцифере», который имел фантастическую способность мчаться с огромной скоростью, даже не касаясь колесами дороги. Чем объяснялась эта непонятная способность, – юноша, конечно, не знал, как не мог бы он объяснить и другие чудесные свойства странной машины, где все поражало и казалось невероятным: и экраны, на которых стволы деревьев словно таяли и становились прозрачными, открывая глазу наблюдателя, то что скрывалось за ними; и загадочный штурвал в кабине Седого Капитана, который самостоятельно, как умное существо, вращался и управлял машиной без прикосновения рук водителя, да еще на узкой, извилистой дороге; и то, что «Люцифер» мог прыгнуть с обрыва в море – и остаться невредимым… да разве мало было здесь чудес техники, с которыми на каждом шагу сталкивался пораженный Алесь, каждый раз почти не веря своим глазам?..

Но все это сейчас отошло будто на второй план, было вытеснено в воображении юноши другим, тем, что неторопливо, ровным голосом рассказывал ему Валенто Клаудо. Валенто говорил сдержанно, спокойно, но Алесь чувствовал, что под этой внешней сдержанностью скрывается волнение искреннего человека, душа которого не может оставаться спокойной, когда ею владеют воспоминания о страданиях других. Алесь не сводил глаз с Валенто, слушая его рассказ. Он видел, как время от времени хмурится лицо его друга, как на него будто набегает тень, и тогда хмурился и сам юноша, чувствуя, как глубоко волнует его судьба того, о ком рассказывал Валенто.

Вот что рассказал Валенто Клаудо Алесю.

2. Эрнан и Альварес

Талантливый инженер и исследователь Эрнан Рамиро привлек к себе внимание товарищей и профессоров еще задолго до того, как он блестяще окончил физический институт в столице. Это было задолго до того, как государственную власть в Иберии захватила черная фалангистская партия во главе с генералом Фернандесом. Если бы тогда Эрнана Рамиро спросили, кто такие фалангисты, – молодой студент только небрежно отмахнулся бы: какое ему дело до фалангистов, которые о чем‑то безумно кричат, кому‑то угрожают, чего‑то добиваются? Это что‑то, связанное с политикой. А именно политика всегда была чем‑то совершенно посторонним для Эрнана Рамиро, потому что все его интересы поглощала наука, ее глубина, ее сияющие необозримые горизонты, к которым ведут человека надежные ступени математических выводов, смелых и остроумных логических построений, – незыблемые ступени, создаваемые всегда неудержимым, охваченным извечной жаждой познания, человеческим разумом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика. Приключения

Мечте навстречу
Мечте навстречу

Недавно в серии «Фантастика и приключения» Трудрезервиздата вышел СЃР±орник «Полет на Луну». Он заканчивался описанием высадки астронавтов на Луне.О том, как завершилась первая лунная экспедиция, говорится в очерке, открывающем эту книгу. А в следующих очерках писатель Р'. Ляпунов рассказал о внеземной станции, о полетах на Марс и ближайшие к Солнцу планеты и, наконец, о более отдаленных перспективах — межзвездных перелетах, освоении Солнечной системы.Очерки «Мечте навстречу» — научно-фантастические. Но «эпоха более пристального изучения неба», о которой мечтал основоположник звездоплавания К. Э. Циолковский, уже наступает. Р' ближайшие РіРѕРґС‹ начнется систематическая разведка мирового пространства. Предстоит запуск автоматических искусственных спутников Земли, будет создана внеземная научная станция; вероятно, состоятся путешествия на Луну и Марс. Научная фантастика откликается на эти важнейшие события недалекого будущего и заглядывает еще дальше вперед.Горький сказал: «Мы живем в СЌРїРѕС…у, когда расстояние РѕС' самых безумных фантазий до совершенно реальной действительности сокращается с поразительной быстротой».Так пусть это свершилось!Содержание:Век XXIЗемля — Луна — ЗемляСтройка в пустотеМы — на МарсеБлижайшие к СолнцуМечте навстречуХудожник: Р•. Р

Борис Валерианович Ляпунов

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги