ВНИМАНИЕ!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.
Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
СЭФФРОН А. КЕНТ
БЕЗ ВЗАИМНОСТИ
Название:
Сэффрон А. Кент — Без взаимности, 2018
Автор перевода:
Ruby_MillerОформитель:
Оля ГрачеваПеревод группы:
http://vk.com/loveinbooks
АННОТАЦИЯ
Лейла Робинсон не сумасшедшая. Она страдает от безответной любви. Но настало время двигаться дальше. Больше никакого сталкинга и никаких навязчивых звонков.
И ей просто нужно отвлечься. Голубоглазый парень, которого она постоянно видит на территории кампуса, должен был подойти идеально — вот только он ее новый преподаватель поэзии. Причем женатый.
Томас Абрамс кажется стереотипным творческим человеком — грубый, заносчивый и погруженный в собственные раздумья, — но Лейлу не пугают его сердитые взгляды или насмешки. Пусть ей не особенно дается поэзия, зато она умеет читать между строк. Прячущийся за ехидством и агрессией Томас одинок, и Лейла одержима желанием узнать, почему.
Иногда ты получаешь все что хочешь. Иногда оказываешься в кладовой бара со своим профессором и целуешь его. И он так целует тебя в ответ, будто грядет конец света и у него больше не будет шанса сделать это снова. Своими поцелуями он заставляет тебя вычеркнуть из памяти долгие годы неразделенной любви; забыв обо всех правилах, ты осмеливаешься протянуть руку к чему-то, что тебе не принадлежит.
ПРИМЕЧАНИЕ: пожалуйста, имейте в виду, что в этой книге затрагивается непростая тема измены. Строго 18+.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
СТАРЛЕТКА
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Мое сердце — не просто орган.
Оно нечто большее. Оно животное. Хамелеон, если точнее. Вот только не меняющий цвет кожи, чтобы подстроиться под окружение, а наоборот. Чтобы стать трудным для понимания. Быть неразумным. Безрассудным.
У моего сердца множество граней. Оно беспокойное. Отчаянное. Эгоистичное. Одинокое.
Сегодня мое сердце тревожное — по крайней мере, оно будет таким в течение следующих пятидесяти семи минут. А потом возможно что угодно.
Я сижу в безупречном кабинете психолога-консультанта Кары Монтгомери, и мое сердце сходит с ума. Оно трепещет, глубоко ныряет, а потом почти появляется на поверхности грудной клетки, стучит о ребра. Ему не хочется быть здесь, потому что его тревожит необходимость находиться в обществе психолога-консультанта, название должности которого всего лишь эвфемизм слова «психотерапевт».
Нам не нужен психотерапевт. У нас все хорошо.
Типичные слова всех сошедших с ума, верно?
— Лейла, — говорит мисс Монтгомери, консультант со степенью в области психологии и одновременно с этим психотерапевт. — Как прошли каникулы?
Я отворачиваюсь от окна, в которое рассматривала заснеженную улицу, и сосредотачиваюсь на сидящей за столом улыбающейся мне женщине.
— Нормально.
— И чем ты занималась? — она крутит ручку между пальцами, и та падает на пол. После чего, усмехнувшись, наклоняется ее поднять.