Читаем SEGUI IL TUO CUORE (ЛП) полностью

Люси не забыла, что обещала заставить их заплатить за то, что эти подонки сделали с Брандо.

Она просто ожидала подходящего момента для нанесения решающего удара.

А тем временем, натравливать на Лоренцо соседей с требованиями возмещения ущерба, нанесённого его отпрысками, с доказательствами, предоставленными Люси, на руках, было даже весело.

Видимо, десять лет пристального наблюдения за приключениями Джессики Флетчер дали свои плоды.

Возвращаясь домой, на лестничной площадке миссис Бингли обнаружила Мадлен Смайт.

Та стучала в дверь Курта и, когда Люси сказала, что они отправились в больницу, потому что их подруга рожает, миссис Смайт удивила её, обронив невольно «Может, это и к лучшему».

– Знаешь, Мадлен, я ещё помню тебя девочкой, когда ты приезжала сюда погостить у твоей бабушки. Бегала как заводная туда-сюда по коридору с этими твоими взъерошенными косичками. И смеялась куда больше, чем сейчас. Но уже тогда ты была на удивление нахальной и противной. Клянусь, в жизни не встречала девочки более гад... эмм… невыносимой, чем ты, Мадлен, – сказала ей миссис Бингли в одном из своих многочисленных порывов безудержной искренности. – Тебе бы следовало вынуть уже эту швабру из жо... эмм, заднего прохода, девочка моя. Этот парень – хороший человек. Твоему сыну не могло повезти больше, это я тебе гарантирую.

– Если делаешь правильный выбор, но всё равно всё кончается плохо… значит, и правильный выбор может оказаться неверным, Вам так не кажется, миссис Бингли? – спросила её Мадлен.

– Я не поняла, о чём ты. Но могу сказать, что это не вина Курта, если твой сын сейчас в коме, и я надеюсь, что ты не это имела в виду. Очень на это надеюсь.

– О, нет. Мой сын такой же, как я. Это мне хорошо известно. Упрямый. Эгоистичный. Временами думает только о себе. Но здесь дело сложнее, и из них двоих, у Хаммела куда больше тайн, похоже. А сейчас мне пора идти. Всегда приятно поговорить с вами, Люси, – проговорила задумчиво Мадлен, прежде чем развернуться и быстро уйти прочь.

– Хотела бы я сказать то же самое, – только и нашлась сказать в ответ Люси, у которой эта странная встреча оставила неприятный осадок.

Когда тем вечером Курт зашёл забрать Брандо, он выглядел каким-то рассеянным и немного задумчивым, и она решила, что не стоит сообщать ему сейчас о визите той женщины.

Во всей этой истории, безусловно, что-то не сходилось.

Но, уж точно не Люси следовало распутывать этот клубок.


Мадлен находилась в аэропорту и ждала своего рейса, который, естественно, задерживался.

Досье, что она нервно вертела в руках оказалось даже более содержательным, чем она рассчитывала.

Но в том, что было там написано, не оказалось ничего полезного, ни, тем более, приятного.

В течение многих лет она не могла найти никакой интересной информации о Курте.

Как сказала однажды Мэри, её помощник, этот Хаммел вёл жизнь более монотонную, чем затворник в монастыре.

Потом частный детектив, которого она наняла, связал имя Андерсона с документами из архива на Курта.

И вот тогда открылось много интересного.

Если так можно определить тот ужас, который предстал перед ней.

Много раз она обвиняла Блейна в том, что случилось, считая его чудовищем, не заслуживавшим дружбы её сына.

Теперь же выяснялось, что он не только не был виновен ни в чём, но что вообще вся ситуация была гораздо сложнее, чем казалось восемь лет назад.

И что она промахнулась по-крупному.

И сейчас она терялась, не зная, как использовать полученную информацию.

Слишком многое менялось в свете этих новостей.

Она могла ожидать чего угодно, но не этого.

Как ей следовало поступить? Её сын знал обо всём? Должен был знать.

Но Хаммел… он знал?

Когда металлический голос объявил её рейс, Мадлен взяла досье и сунула его в сумку.

Она подумает обо всём позже, по возвращении из деловой поездки.

Одно можно было сказать с уверенностью: ей о многом придётся поговорить.

Оставалось только решить, с кем именно – с Куртом или с Блейном.


Курт уронил голову на плечо Блейна, опьянённый его запахом, а вода вокруг них продолжала течь.

Когда тот притянул его ближе, надавив одной рукой на обнажённую спину, а другую сжимая вокруг талии, он обнял его за плечи.

Он отправился за Блейном в душ, не говоря ни слова.

Разделся и вошёл.

Блейн был потрясён, увидев его. Но не стал задавать вопросов.

Ничего не произошло.

Они просто смотрели друг на друга молча некоторое время.

Довольно долго, хотя ни один из них не мог бы сказать, сколько в точности.

Потом они начали целоваться.

Как накануне вечером.

И когда поцелуй стал слишком жарким, они оторвались друг от друга, и Курт уронил голову на плечо Блейна.

Струи падали на спину Курта, и он спрашивал себя, как можно испытывать одновременно такое тепло и такой холод.

Блейн поцеловал его в кончик носа, очень осторожно и с нежностью – пожалуй, слишком романтично, – подумал Курт, чьи руки, словно по собственной воле, принялись ласкать мягкие кудри, завитки которых от воды становились ещё более очевидными.

Ощущение от этих лёгких прикосновений заставило Блейна вздрогнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное