Читаем Сёгун (части 1-2) полностью

- Очень верно и не забывайте, кормчий сказал, что туземцы не все паписты, - проговорил Ван-Некк, больше чтобы успокоить себя, чем других, Да. Это хорошо, что самурай ненавидит священника. И что вооружены только самураи. Это не так плохо, а? Просто следите за самураями и достаньте обратно свое оружие - это идея. Мы будем на борту до того, как вы узнаете об этом.

- Ну а что случится, если дайме папист? - спросил Жан Ропер.

Никто ему не ответил. Потом Джинсель сказал:

- Кормчий, этот человек с мечом? Он разрубил другого туземца на куски после того, как отрубил ему голову?

- Да.

- Боже мой! Они варвары! Сумасшедшие! - Джинсель был высокий, миловидный юноша с короткими руками и очень кривыми ногами. Цинга унесла все его зубы, - После того, как он отрубил голову, другие сразу ушли? Ничего не сказав?

- Да.

- Боже мой, невооруженного человека убили таким образом? Зачем он сделал это? Почему он убил его?

- Я не знаю, Джинсель. Но ты никогда не видел такой быстроты. Один момент меч был в ножнах, в следующий голова уже покатилась.

- Боже, спаси нас!

- Боже мой, - пробормотал Ван-Некк. - Если мы не сможем попасть на корабль... Черт побери этот шторм, я чувствую себя таким беспомощным без очков!

- Сколько самураев на борту, кормчий? - спросил Джинсель.

- На борту было двадцать два. Но еще были самураи и на берегу.

- Гнев божий покарает язычников и грешников, и они будут гореть в аду веки вечные.

- Хотел бы я быть уверен в этом, Жан Ропер, - сказал Блэксорн едва слышно, так как чувствовал, что страх перед божьим возмездием проник в комнату. Он устал и хотел спать.

- Ты можешь быть уверенным, кормчий, о да, как я уверен. Я молюсь, чтобы твои глаза открылись правде Бога, чтобы ты понял, что мы здесь только из-за тебя, потому что он оставил нас.

- Что? - спросил Блэксорн с опаской.

- Почему на самом деле ты убедил адмирала плыть в Японию? Этого не было в наших приказах. Мы должны были отправиться в Новый Свет, проводить военные действия в тылу врага, потом вернуться домой.

- Но с севера были испанские корабли, и деваться было некуда. У тебя, что, память отшибло вместе с мозгами? Мы должны были плыть на запад - это было единственное спасение.

- Я ни разу не видел вражеских кораблей, кормчий. Никто из нас не видел.

- Конай, Жан, - сказал Ван-Некк устало, - Кормчий сделал что мог. Конечно, там были испанцы.

- А, это верно, и мы были в тысяче лиг от друзей и во вражеских водах, ей-Богу! - возразил Винк. - Это была правда - и мы поставили на голосование. Мы все сказали "да".

Сонк сказал:

- Меня никто не спрашивал.

- О, Боже мой!

- Успокойся, Джохан, - Ван-Некк попытался снять напряжение. - Мы первыми достигли Японии. Вы помните все эти рассказы, а? Мы разбогатеем, если мы не будем глупить. Мы имеем товары для торговли, и здесь есть золото - должно быть. Где еще мы сможем продать наш груз? Не в Новом Свете, где за нами охотились и где нас грабили. Испанцы знали, что мы вышли из Санта-Марии. Мы должны были покинуть Чили, и нам нельзя было вернуться через пролив - конечно, они залегли, поджидая нас, конечно! Нет, здесь был наш единственный шанс, и это была хорошая идея. Наш груз можно обменять на специи, золото и серебро, а? Подумайте о доходах - в тысячу раз, это обычное дело. Мы на островах пряностей. Вы знаете о богатствах Японии и Китая, вы слышали о них всегда. Мы все слышали. Почему еще мы все записались на это судно? Мы разбогатеем, вы это увидите!

- Мы все мертвецы, как и остальные. Мы в стране Сатаны. Винк сказал сердито:

- Заткнись, Ропер! Кормчий прав. Не его вина, что остальные умерли. Люди всегда погибают в таких путешествиях. Глаза Жана Ропера были в крапинку, зрачки крошечные.

- Да, Бог успокоит их души. Мой брат был одним из них.

Блэксорн глядел в фанатичные глаза, ненавидя Жана Ропера. В глубине души он спрашивал себя, действительно ли он плыл на запад, спасаясь от вражеских кораблей. Или потому, что он был первым английским кормчим, прошедшим пролив, первым в таком положении, готовым и способным кинуться на запад с шансом совершить кругосветное путешествие?

Жан Ропер присвистнул:

- Разве другие умерли не из-за твоих амбиций? Бог накажет тебя!

- А теперь придержи язык. - Слова Блэксорна были мягкими и окончательными.

Жан Ропер оглянулся назад, его продолговатое лицо с выступающими скулами и крупным носом замерло, и он больше не проронил ни слова.

- Вот так. - Блэксорн устало сел на пол и прислонился к одной из стоек.

- Что нам делать, штурман?

- Ждать и готовиться. Их дайме скоро приедет - тогда мы получим все для ремомта корабля.

Винк выглянул в сад: самурай сидел без движения на корточках около ворот.

- Посмотрите на этого негодяя. Сидит часами, не двигаясь, ничего не говорит, даже в носу не ковыряет.

- Но он ни о чем и не беспокоится, Джохан. Совсем ни о чем, - сказал Ван-Некк.

- Да, но все, что мы делаем, - это спим, развлекаемся с девками и едим эти помои.

- Кормчий, он всего один. А нас десять, - сказал Джинсель спокойно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы / Исторические любовные романы