Читаем Сёгун (части 1-2) полностью

После того как священник перевел ему все это, Оми услышал, как варвар говорит "да", и увидел, что часть леденящего кровь гнева уходит у того из глаз. Но ненависть осталась. "Как глупо, - подумал Оми, - и как наивно быть столь открытым. Хотел бы я знать, что он сделает, если я буду играть с ним дальше - притворюсь, что нарушаю соглашение".

- Священник, как его имя? Говори медленно. Он послушал, как священник несколько раз произнес его, но оно все еще звучало как тарабарщина.

- Ты можешь произнести это? - спросил он одного из своих людей.

- Нет, Оми-сан.

- Священник, скажи ему, что с этого времени его имя будет Анджин-кормчий. Когда он заслужит, он будет называться Анджин-сан. Объясни ему, что в нашем языке нет звуков, чтобы правильно назвать его имя. - Оми сухо добавил: - Объясни ему, что это не будет звучать осхорбительно. До свиданья, Анджин, пока.

Они все поклонились ему. Он вежливо ответил на поклон и ушел. Когда он удостоверился, что за ним никто не наблюдает, он позволил себе широко улыбнуться. Так быстро приручить главаря варваров! Сразу раскусить, как управлять им и ими!

"Как необычны эти варвары, - подумал он. - Э, чем скорее Анджин заговорит на нашем языке, тем лучше. Тогда мы узнаем, как сокрушить христианских варваров раз и навсегда! "

- Почему ты не помочился ему в лицо? - спросил Ябу.

- Сначала я так и хотел, господин, но кормчий - все еще неприрученное животное, вообще опасное. А в лицо... ну, для нас трогать лицо человека самое сильное оскорбление, не так ли? Поэтому я подумал, что и так я могу столь глубоко оскорбить его, что он потеряет контроль над собой. Поэтому я помочился ему на спину - я подумал, что этого будет достаточно.

Они сидели на веранде его дома, на шелковых подушках. Мать Оми приготовила им чай со всеми церемониями, которые она могла соблюсти, а она была хорошо обучена в молодости. Она с поклоном предложила чай Ябу. Он поклонился и вежливо предложил его Оми, который, конечно, отказался с глубоким поклоном; тогда он принял его и потягивал чай с большим наслаждением, чувствуя полное удовлетворение.

- Я очень доволен тобой, Оми-сан, - сказал он. - Твоя рассудительность исключительна. Твоя подготовка и руководство этим делом превосходны.

- Вы слишком добры, господин. Мои усилия могли быть много больше, намного больше.

- Откуда ты так много узнал про варваров и их характер?

- Когда мне было четырнадцать лет, у меня в течение года был учитель монах по имени Джиро. Когда-то он был христианским священником, по крайней мере он был учеником священника, но, к счастью, он понял, что это была ошибка. Я всегда помню одну вещь, которую он сказал мне. Он сказал, что христианская религия уязвима, потому что их главный бог, Иисус, сказал, что все люди должны "любить" друг друга; он ничего не говорит о чести или обязанностях, - только о любви. А также, что жизнь священна; "Не убий"! Каково? И другие глупости. Эти новые варвары заявляют, что они тоже христиане, хотя священник и отрицает это, как я понял, они, может быть, только другой секты, и это проявление их вражды, совсем как буддийские секты ненавидят одна другую. Я подумал, что, если они "любят друг друга", может быть, мы сможем управлять их вожаком, убив или угрожая убить одного из его людей.

Оми знал, что этот разговор опасен из-за той мучительной оскверняющей смерти. Он чувствовал, как невысказанное предупреждение его матери пересекло пространство между ними.

- Хотите еще чаю, Ябу-сама? - спросила его мать.

- Спасибо, - сказал Ябу. - Все очень, очень хорошо.

- Спасибо, господин. Но, Оми-сан, варвар погиб ради полезного дела? спросила его мать, переводя разговор. - Может быть, тебе надо сказать нашему господину, как ты думаешь - постоянно это или временно.

Оми поколебался.

- Временно. Но я думаю, его следует обучить нашему языку как можно быстрее. Это очень важно для вас, господин. Вам, возможно, придется убить одного или двух, чтобы держать его и остальных в повиновении, но к этому времени он поймет, как нужно вести себя. С того времени, как вы сможете непосредственно разговаривать с ним, Ябу-сама, вы сможете использовать его знания. Если то, что сказал Священник, верно - что он вел корабль десять тысяч ри, - он должен быть больше, чем просто умелец.

- Ты сам больше, чем просто умелец, - засмеялся Ябу. - Ты обучаешь животных. Оми-сан - дрессировщик людей, учитель мужчин!

Оми засмеялся вместе с ним.

- Я попытаюсь, господин.

- Твой надел увеличивается с пятисот коку до трех тысяч. Ты будешь управлять площадью в пределах двадцати ри. (Ри - мера длины примерно в одну милю. ) Как дальнейший знак моего расположения, когда я вернусь в Эдо, я пошлю тебе двух лошадей, двадцать шелковых кимоно, один комплект брони, два меча и достаточно оружия, чтобы обмундировать еще сто самураев, которых ты наберешь. В случае войны ты немедленно вступаешь в мое личное войско хатамото.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы / Исторические любовные романы