- Конечно, нет. Пять было бы достаточно в Киото, за неделю пьянки с двумя госпожами первого класса. Но сейчас не обычные времена и надо делать скидку. Полкобана. Саке, Дзеко-сан?
- Спасибо, спасибо. Саке отличного качества. Еще одну чашечку, если можно, потом все. Если Кику-сан не свободна в этот вечер, я буду рада предоставить вам одну из других дам - может быть Акеко. Или, может быть, вас устроит другой день? Скажем, послезавтра?
Марико ответила не сразу. Пять кобанов было слишком дорого - столько платят за известных куртизанок первого класса в Эдо. Полкобана для Кику было более чем достаточно. Марико знала цены на куртизанок, так как Бунтаро пользовался их услугами время от времени и даже купил контракт одной из них, а она должна была оплачивать счета, которые, конечно, шли прямо к ней. Глаза Марико следили за Дзеко. Женщина спокойно потягивала саке, рука ее не дрожала.
- Может быть, - сказала Марико, - но я думаю, что ни другая дама, ни следующий вечер... Нет, если сегодня вечером нельзя будет, я боюсь, что послезавтра будет слишком поздно. Что касается других дам... - Марико улыбнулась и пожала плечами.
Дзеко печально поставила свою чашку.
- Я слышала, что наши славные самураи оставляют нас. Какая жалость! Ночи здесь так приятны. В Мисиме у нас нет такого морского бриза, как здесь у вас. Я буду жалеть, когда тоже уеду отсюда.
- Может быть, один кобан. Если эта встреча будет удачна, я бы хотела обсудить, сколько может стоить ее контракт.
- Ее контракт!
- Да. Саке?
- Спасибо. Контракт - ее контракт? Ну, это другое дело. Пять тысяч коку.
- Это невозможно!
- Да, - согласилась Дзеко, - но Кику-сан мне как дочь, даже больше, чем моя собственная дочь. Я воспитываю ее с шести лет. Она самая подготовленная дама Ивового Мира во всем Идзу. О, я знаю, в Эдо больше дам, более мудрых, более светских, но это только потому, что Кику-сан не имела достаточных средств, чтобы общаться с людьми такого уровня. Но даже сейчас никто не может равняться с ней в пении или игре на сямисэне. Клянусь в этом всеми богами. Год в Эдо с хорошим хозяином и возможность учиться, и она с успехом будет конкурировать с любой куртизанкой в империи. Пять тысяч коку- немного за такой цветок. - Пот бусинками покрыл ее лоб. - Вы должны извинить меня, но я никогда не думала о продаже ее контракта. Ей только восемнадцать лет, само совершенство, единственная госпожа первого класса, которой мне повезло руководить. Я на самом деле даже не думала о том, чтобы я могла продать когда-нибудь ее контракт, даже за упомянутую цену. Я, наверное, передумаю и не продам его даже за эти деньги, так что извините. Может быть, мы сможем обсудить этот вопрос завтра. Потерять Кику-сан? Мою маленькую Кику-сан? Слезы собрались в углах ее глаз, и Марико подумала: "Если это настоящие слезы, тогда, Дзеко, вы никогда не раскроетесь навстречу Великолепному Песту".
- Извините. Сигата га най, нех? - вежливо сказала Марико и не стала мешать ей стонать и плакать, каждый раз снова наполняя ее чашку. "Сколько же на самом деле стоит контракт, - спрашивала она себя, - пять тысяч коку было безумно много. Это зависит от интереса мужчины, который сам не выступает в данном случае. Конечно, это не господин Торанага. Для кого покупают контракт? Оми? Возможно. Но зачем Торанага примешал сюда Анджин-сана? "
- Вы согласны, Анджин-сан? - спросила она его с нервным смехом, среди галдящих пьяных офицеров.
- Вы говорите, господин Торанага заказал для меня даму? Часть моей награды?
- Да. Кику-сан. Вам трудно будет отказаться. Я... мне приказано переводить.
- Приказано?
- О, я буду счастлива перевести для вас. Но, Анджин-сан, вам на самом деле нельзя отказаться. Это будет ужасно невежливо после стольких почестей, правда? - Она подшучивала над ним, не боясь его, такого гордого и восхищенного невероятным великодушием Торанаги. - Пожалуйста, соглашайтесь, я никогда не заглядывала внутрь Чайного Домика до сих пор - я хочу посмотреть сама и поговорить с настоящей дамой Ивового Мира.
- Что?
- О, они называют это такими словами, потому что предполагается, что они грациозны, как ивы. Иногда это Плавающий Мир, потому что они напоминают лилии, плавающие в озере. Ну давайте, Анджин-сан, пожалуйста, соглашайтесь.
- А что скажет Бунтаро-сама?
- О, он знает, что я договаривалась для вас. Это официальная просьба господина Торанаги. Ну, давайте! Пожалуйста! - Тут она перешла на латынь, радуясь, - что никто больше в Анджиро не говорит на этом языке. - Есть еще одна причина, о которой я скажу тебе позднее.
-- Скажи мне сейчас.
-- Позже. Но согласись с удовольствием. Потому что я прошу тебя.
- Ты - как я могу отказать тебе?
- Но с удовольствием. Это должно быть с удовольствием. Обещай!
- Со смехом. Я обещаю. Я попытаюсь. Я не обещаю тебе ничего другого, кроме того, что я постараюсь изо всех сил. После этого она и ушла, чтобы обо всем договориться.