Читаем Сёгун (СИ) полностью

Наконец тропа, становившаяся всё более крутой и обрывистой вывело на слегка покатое плато, свободное от леса и всё покрытое огородами на террасах . Сама деревня занимала треть имеющегося пространства и прилегала к отвесной скале, которая возвышалась за ним, преграждая дальнейший путь. Деревня была хорошо креплена, имела каменную стену с парой башен и откидной мост, который смотрелся несколько нелепо, каменное основание плато не позволяло выкопать не то что ров, но и канавы.

Караульная служба в деревне была поставлена чётко. Ещё не успело войско сёгуна полностью выйти на плато, как с одной из башен раздался громкий звук гонга и все крестьяне, занимавшиеся сельским хозяйством, побросав инструменты скрылись под защитой стен, которые превосходили то, чем могла похвастаться цитадель игрока. На стенах деревни встал её гарнизон, а над воротами стоял их предводитель, узнать которого не составило труда. Того из рода Аой был облачён в металлические ламеллярные доспехи с множеством шнуровок, покрашенные в черно-зелёные цвета. Такого же цвета был и флаг, закреплённый на его спине, но без герба. В руках герой держал тяжёлую даже на вид цельнометаллическую нагинату. Прочие воины тоже щеголяли в хороших доспехах и с качественным оружием. Кенишин насчитал десятка полтора самураев и два десятка ашигару.

"Это будет непросто", - про себя подумал игрок. Герой был сильнее и хорошо устроился. Пройдёт немало времени, прежде чем недостаток продовольствия в деревне даст о себе знать, всё же хилые огороды не могли прокормить и ремесленников, составлявших большую часть деревенских, и воинов их защищающих. Но из рассказов Ваки он знал, что запасы в деревне есть и не малые.

Игрок вышел вперёд в сопровождении мастера Ика, который двинулся по свой воле. Увидев последнего лицо Тога из рода Аой исказила ярость. Герой нагнулся над парапетом и закричал.

- Старый вор! Предатель! Тебе хватило наглости выползти из той дыры, где ты скрывался от правосудия за своё преступление!

- Идиот! - тоже громко, но менее враждебно ответил Ик, -Все знали где я нахожусь и ты тоже, неблагодарный молокосос! И все боялись! Боялись прийти и потребовать с меня ответа за то, что я якобы совершил!

- Старый пердун! - продолжал браниться защитник деревни, - Ты совершил именно то, в чём тебя обвинили и вместо того чтобы покаяться и совершить сеппуку, как истинный самурай ты сбежал! И теперь ты осмелился прийти сюда! И притащил своих шавок!

- Ты поаккуратнее Тога, - вступил в разговор игрок, - Перед тобой новый владыка этих земель. И я, Бродяга_Кенишин из рода Шан требую от всех жителей присяги на верность и предлагаю свою защиту и помощь.

- Низко же пал род Шан, коли яшкается с ворами, - выплюнул Того.

- Ты поаккуратнее с обвинениями мого рода, а то я тебе язык вырву и глаза на затылок натяну! - вскинулся игрок, входя в роль, - И я верю мастеру Ику в его невиновности.

- Веришь? Что ж, тогда докажи мне это. Путь этот вор вернёт фамильный клинок рода Фузуаки, что правил этими землями и если это был не он предоставь мне голову вора или хотя бы того кто сейчас хранит клинок. И тогда, клянусь небом, если вором был не Ик, я отдам тебе свою верность, а свою жизнь старому пьянице. А сейчас убирайтесь!

С этими словами герой отвернулся, всем своим видом показывая, что не собирается продолжать разговор и им пришлось уходить от деревни. Игрок на ходу смотрел новое оповещение.

"Из грязи в князи, продолжение.

Достаньте фамильный клинок рода Фузуаки и докажите невиновность кэнсая Ика.

Награды: опыт, повышение репутации, повышение известности, к вам присоединится герой Тога из рода Аой, гарнизон деревни Железный Чертог, деревня Железный Чертог.

Штраф за провал: снижение репутации, герой Тога из рода Аой, гарнизон деревни Железный Чертог, деревня Железный Чертог будут настроены к вам враждебно".

Кенишин с нетерпением ожидал разговора с Иком. И он не заставил себя долго ждать. Они отошли на километр от деревни и кэнсай предложил дать воинам отдых, что игрок поддержал. Пока прочие отдыхали и перекусывали лорд и кэнсай отошли в сторону для приватного разговора.

- Не дождалось дело до вечера, - начал старик.

- Значит судьба, - пожал плечами Кенишин.

- Да, судьба, - протянул Ик, - Судьбе было угодно что род Фузуаки прервался до того, как я смог очистить своё имя. Но придется это делать перед вассалами рода.

- Что же случилось?

- Я был сильнейшим воином отца последнего лорда. И поэтому я был хранителем фамильного клинка.

- Это был магический меч?

Перейти на страницу:

Похожие книги