– Ну, я бы скорее назвал это не корридой, а разведением быков на капусту, вернее, одного быка, но пикадор-то всамделишный. Все как водится: главная задача – довести рогатую тварь до изнеможения, затем появляешься ты, пара изящных движений, и роковая сталь единым махом заканчивает бессмысленную жизнь никчемной животины.
– Лис,
– я насторожился, – я не собираюсь никого убивать.– Да ну, это фигурально.
– Лис прервался, не договорив фразу. – Погоди, Капитан! Процесс, кажется, пошел. – Глаза моего напарника продемонстрировали кабинет Густава фон Дрейнгофа.– О, нежданная встреча! —
Бзрон устремился к моему другу, протягивая руку. – Рад снова видеть вас.– А уж я-то как рад! —
поспешил с ответом на приветствие Лис. – И не обскажешь.– Что привело вас ко мне?
– Грубая проза, барон. Грубая, но жизненно важная.
– Лис развалился в предложенном ему кресле, выставив вперед длинные мосластые ноги. – Не буду занимать ваше драгоценное время, скажу одно лишь слово: «деньги».Взгляд финансиста, дотоле источавший любезность, закаменел, и глаза его стали напоминать два одинаковых дисплея микрокалькулятора.
– Вы желаете взять в долг? Для себя или для графа?
– Пустое, Густав, шо вы так напрягаетесь? Его сиятельство никогда не делает долгов, а я бы, может, и сделал, да граф категорически против.
– Тогда что же?
– Да мне тут знающие люди сказали, что вы недавно приобрели партию напрочь убитых векселей одной русской дамы.
– Сергей жестом фокусника похлопал себя по оттопырившимся карманам. – Мне велено выкупить их у вас.В голосе фон Дрейнгофа, поспешившего с ответом, слышалась настороженность:
– Могу я узнать, зачем они вам?
– Да уж, наверно, не затем, чтобы с их помощью красотку заарканить, —
небрежно заметил Лис. – Мы-то с вами знаем, люди нашего круга на подобные вещи не способны.– Тогда зачем же?
– еще раз спросил барон, делая вид, что едкое замечание моего секретаря его вовсе не касается.– Граф собирается по делам императора мотнуться в Россию, ему нужна крупная сумма наличными. Золотые червонцы его вполне устроят.
На лице финансового воротилы появилась чуть покровительственная усмешка.
– Вас, должно быть, ввели в заблуждение. У меня действительно есть векселя упомянутой вами дамы. Полагаю, речь идет о княгине Багратион. Но, во-первых, они нее рублях, а во-вторых, скажу вам по секрету, ни здесь, ни в России эта дама не имеет тех денег, которыми можно было бы оплатить ее долговые расписки. Это пшик, фикция!
– Прискорбнейший факт! —
с напускной грустью вздохнул мой секретарь. – Буквально обнищание русской аристократии на фоне бурного экономического роста широких буржу-азныхмасс. Но скажу вам, также по секрету, раз уж мы пошли обмениваться тайнами, для моего графа платежеспособность мадам Багратион имеет значение не большее, чем ноты для канарейки.– То есть как? —
смутился финансист, мозг которого отказывался понимать, как может не волновать кредитора платежеспособность должника.