Читаем Сейчас и навсегда (ЛП) полностью

— Мне двадцать четыре, на год старше, чем когда ты сделал мне предложение… или подарил мне кольцо.

Щеки Дарио поднялись. — Ты не ребенок. Я также подозреваю, что ты осведомлена о делах картеля.

— Пожалуйста, не спрашивай. Я не предам их доверия.

— Я бы никогда этого не спросил. Я надеюсь, что твои знания помогут тебе принять образ жизни семьи, и со временем ты проявишь такой же уровень лояльности к своей новой семье.

Я об этом не подумала. Как сказала Эм, послезавтра я буду принадлежать Дарио. Я была бы частью семьи, как и наши дети.

Вопрос о шлюхе из «Страны Чудес» вертелся у меня на языке. Я не могла заставить свой рот произнести слова. В присутствии Дарио я не чувствовала угрозы или опасности. Хотя я провела большую часть своей жизни в защищенном месте и моя интуиция редко подвергалась испытаниям, я не могла видеть в Дарио человека, способного причинить вред. Это была неправда. Он был состоявшимся человеком. Он действительно причинил вред, но если бы я связала семью с картелем, то вред был бы другим. Это было необходимо. Это был бизнес. Это помогло Дарио выглядеть человеком, способным стать капо.

Не было никаких причин, по которым этот красивый и в настоящее время добрый мужчина намеренно причинял вред женщине только потому, что мог.

Оставив пустую тарелку, я отодвинула табуретку. Когда мои босые ноги коснулись пола, я вспомнила свой наряд. —В будущем я не забуду носить больше одежды на кухне.

Дарио встал и сделал шаг ко мне. Его прикосновение было теплым, когда он поднял мой подбородок, переводя мой взгляд на свой. Косвенный свет блестел в глубине его темных глаз. — Спокойной ночи, Каталина.

Он собирается меня поцеловать?

Мой язык метнулся к губам. — Спокойной ночи.

Он вдохнул. — Тебе следует подняться в свою комнату. Если ты этого не сделаешь, я могу проиграть борьбу, которую сейчас веду с самим собой. Как будущий капо, я горжусь своим самообладанием, — он потянулся к моим длинным локонам и перекинул их мне через плечо.

Меня охватило разочарование; тем не менее, я оказалась без четко сформулированного ответа. — Хорошо.

Он мягко потянулся к моей руке. — Завтра на глазах у свидетелей я намерен получить свой первый из многих поцелуев.

Многих.

Это обещание вызвало покалывание в моем животе. — Завтра. Спокойной ночи.

Когда я обернулась, Армандо ждал меня в арке. Я посмотрела на Дарио.

— Он благополучно сопроводит тебя в твою комнату. Я бы не хотел, чтобы ты заблудилась, — я не хотела показывать свое беспокойство, но должна была это сделать, потому что Дарио добавил: — Ты будешь в безопасности, — он прижал кулак к груди. — Отныне и навсегда. Клянусь своей жизнью.

Мои щеки поднялись, когда я улыбнулась. — Спокойной ночи, Дарио.

Глава

Семь

Каталина

Мама и Камила вошли в мою спальню под звуки симфонии незнакомых мне голосов. Я устало выглянула из-под едва открытых глаз. После вчерашнего перекуса я смогла заснуть без бомбардировки ужасными мыслями… включая кобуру на бедре и возможную красную свадьбу.

— Каталина, — почти кричала мама. — Тебе уже пора проснуться и принять душ.

Откинув одеяло на кровати, я села на край матраса, когда входили все новые и новые люди. — Кто все эти люди?

— Команда Арианны, состоящая из парикмахеров, визажистов, косметологов и семьи, — ответила мама. — А теперь поторопись и прими душ, пока они готовятся.

Я всмотрелась в лица и увидела Мию и Джорджию, последнюю — двоюродную сестру Дарио, с которой я познакомилась на свадебном приеме, а также мою кузину Софию. Я прошептала матери: — Почему здесь люди, которых не будет на свадьбе?

Мама покачала головой. — Арианна это спланировала, — её глаза широко открылись. — За пределами твоей комнаты есть мужчина, которого я не знаю.

— Высокий, страшный, темные волосы?

Мама ухмыльнулась. — Да, но это не сужает круг вопросов. Он знал меня.

— Его зовут Армандо, он мой новый телохранитель.

Мама вздохнула. — Я понимаю, — она указала на ванную. — А теперь иди в душ.

Одетая в шелковую кофточку и шорты, я встала. Направляясь в ванную, я потянулась к руке Камилы и прошептала: — Кофе. Пожалуйста, не могла бы ты принести мне кофе?

— Я принесу тебе немного. Они приносят его и еду для завтрака.

Закрыв дверь ванной перед нарастающим хаосом, я на минутку посмотрела на свое отражение – отражение сегодняшней невесты. Мои зеленые глаза были яркими от ночного сна, а не потому, что они были полны любви к моему жениху, человеку, которого я вскоре назову своим мужем. Я пыталась продолжить вчерашний разговор. Это было больше, чем у меня было за шесть месяцев.

Оставив ночную одежду на полу, я подошла под струю горячей воды, позволив ей намочить волосы. Закрыв глаза, я поднесла лицо к душе, осознавая, что сегодня был мой последний день, когда я проснулась Каталиной Руис.

После сегодняшнего дня я буду Каталиной Лучано.

Дарио сказал «сейчас и навсегда», но пока я принимала душ, у меня возникали мысли о том, что я прочитала, исследуя мафию. Там говорилось что-то вроде «живой, мертвый».

Вот что означало сегодняшний день.

Перейти на страницу:

Похожие книги