Читаем Сейф дьявола полностью

— Я немного побуду у вас, — сказала Райн, усаживаясь на диван.

— Я уж и не верил, что кто-нибудь придет, — кивнул хозяин. — Что вам предложить?

— Ничего не надо, спасибо… Надо только отправить телеграмму.

Хозяин показал на телефон.

— По телефону нельзя, герр Кронне… Вам придется послать ее самому.

— Хорошо, — согласился он. — Давайте адрес и текст.

Райн продиктовала ему адрес и короткий текст.

— Повторите, пожалуйста, герр Кронне.

Хозяин магазина внимательно прочитал текст и вопросительно посмотрел на нее. Райн кивнула:

— Все правильно.

— Продукты в холодильнике, — сказал он и вышел.

Оглядев улицу перед магазином и заперев за собой решетку, он спокойно направился к угловому дому, где находилась почта.

54

К вечеру Галва с Машитой дошли до небольшой деревушки, расположенной на побережье. У берега стояло несколько катеров и множество лодок, вытащенных до половины на песок.

— Ну вот, наконец-то, — сказал Галва, рассматривая нагромождение различных домишек и сарайчиков, среди которых стояли смуглые турки и бегали такие же смуглые дети. Все смотрели на пришельцев с нескрываемым интересом.

— Наконец-то, — согласился инженер Машита, устало опустившись на первый попавшийся камень, и принялся растирать ноги. — Никогда бы не подумал, что смогу пройти столько пешком и не откинуть копыта. — И через минуту добавил: — Поневоле вспомнишь, как меня предупреждала жена, чтобы в Каире я не ездил все время на машине, а прогуливался пешком, куда-нибудь к пирамидам…

— Вы еще посмотрите на эти пирамиды, — успокоил его Галва.

— Может быть… Но пешком я туда уж определенно не пойду… — Машита помолчал и удивленно посмотрел на постоянно увеличивающуюся толпу деревенских жителей. — Похоже, что здесь состоится митинг, не так ли?

— Похоже, — сказал Галва и направился к толпе. Сначала он попытался договориться по-английски. Ему повезло — какой-то толстяк в белой рубашке ответил:

— Да, здесь есть отель… Вы можете пойти со мной.

По пути, пока толстяк вел их к двухэтажному домику с надписью: «Отель», выяснилось, что именно он является его горделивым владельцем. Гости заняли весь отель, потому что в нем было всего две комнаты. Каких-либо особых формальностей при записи посетителей толстяк не соблюдал. Просто записал в книгу имена, продиктованные ему Галвой, не удосужившись даже проверить, правильно ли это сделал. Вместо этого он не забыл обратить внимание постояльцев, что в этом отеле плата за проживание взымается вперед.

Галва выдал ему из денег фирмы ТАНАСС, выделенных на проведение операции «Утренняя звезда», требуемую сумму и добавил хорошие чаевые.

— Ваш приезд — для меня большая честь, господа, — заверил их хозяин отеля, ругаясь про себя, что не удвоил цену за комнаты: эти сумасшедшие туристы уплатили бы ни слова не говоря.

— Я приготовлю для вас отличный ужин, — добавил он.

Ужин по местным условиям был действительно отличным, а его цена по тем же меркам была завышена по крайней мере в пять раз. Однако Галва и Машита так измучились, что съели бы все что угодно и за любую цену.

— Господа еще что-нибудь пожелают? — энергично предлагал толстяк свои услуги после ужина. Мираж фантастического заработка заставлял его мозг лихорадочно работать.

— У меня есть знакомые… — Он замолчал, округлил губы и показал несколько жестов, хорошо известных во всем мире: — Молодые и очень порядочные.

— У нас другие желания. — Галва быстро развеял заманчивую для толстяка возможность заработать. — Мы бы хотели нанять катер… Хороший катер с хорошим рулевым…

У толстяка подкосились ноги. Видимо, сегодня аллах посетил их деревню и воссел на пороге его дома.

— Это сложно, уважаемые господа, — притворился толстяк. — А на какой срок вам нужен катер?

— Минимум на неделю, — ответил Галва, — может быть, больше…

Да, у него наверняка будет новый дом. Катер он возьмет свой, а поплывет на нем его брат, задолжавший ему столько денег, что ему не придется платить ни одного куруша [8]. Так что все деньги будут его.

— Я постараюсь удовлетворить вашу просьбу, господа — произнес толстяк, — но это будет непросто. Большинство катеров не подготовлено для такого длительного плавания, а у людей в деревне много другой работы.

Разумеется, это была бессовестная ложь, так как все катера были в таком же хорошем состоянии, как и его собственный, а односельчане за возможность заработать оторвали бы руки и ноги.

— Мы хорошо вам заплатим. — Галва разгадал дипломатию толстяка. — Мы хотим попутешествовать вдоль побережья Черного моря.

Хозяин отеля поклонился:

— Утром катер будет готов. Можете на меня положиться, господа.

В этот же вечер он огорошил своего брата просьбой как следует подготовить катер и сразу сделал широкий жест, простив ему все старые долги. Потом он приготовил корзины с едой и питьем и стал считать…

Он не ошибался, подсчитав, что в результате этой операции будет иметь новый дом, одного ишака и двух баранов.

55

Прошло несколько дней…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики