Читаем Секрет китайской комнаты (СИ) полностью

— Если вы столкнетесь с этим человеком, то ты, Кичиро, прими эту внешность, а затем… скажи несколько слов. Они записаны на флешке, чтобы ты, если что, не забыл их.

Взгляд Хэби моментально метнулся обратно на Кичиро, который не спешил делиться полученными сведениями, и несколько секунд она безуспешно сверлила его взглядом, стараясь дать понять, что им всем, вообще-то, было весьма любопытно. История набирала новые обороты, и чем дольше она шла, тем подозрительнее становилась.

Кажется, в какой-то момент Кичиро надоело это, и одними губами он произнес едва слышно.

Так, что Хэби смогла разобрать лишь последнюю пару слов:

— … этого ли ты хотел, Отора.

Отора…

— Если я все правильно рассчитал, это должно помочь. Без подробностей, — лица Кагуры коснулась улыбка. — Личный проект. А то вдруг вы его еще угоните. После этого, будь добр, удали эти настройки внешности и забудь про них. Так что… да. Вот так вот. И смотрись в зеркало почаще, Кичиро. Будет полезно. С твоими метаморфозами…

Кичиро неуверенно переглянулся с остальными. Подумал.

— Чего мне ждать? Оно же не попытается меня убить, нет?

— 78 %, что оно отступит.

И еще двадцать два, что убьет. Крупный риск.

— Скорее различные другие реакции. Два — что бросится на тебя, но это крайне маловероятный результат. Хотя скорее даже полтора… или половина. Теперь, — взгляд Кагуры впился в Хэби. — Касательно этого человека из СОЦБ. Помалкивайте об этом. Ни слова Такаяме, ни слова кому-либо еще. Если о его участии станет известно, СОЦБ встрепенется и разворошит осиный улей.

Значит, он точно понял.

— Он…

— Не произноси имя, — одернула Кагуру Хэби, и тот фыркнул.

— Конечно. Секретность превыше всего. А то, — он быстро покосился на Кичиро, — у нас есть люди, что очень любят болтать. При всем уважении.

— Да я могила! — возмутился Кичиро, и в ответ Кагура вяло осклабился.

— Могилой ты чуть не стал вчерашним вечером. С этим человеком шутки плохи.

— Кто не рискует…

Слова Хэби вынудили Кагуру лишь скривиться сильнее.

— Его очень сложно обмануть. Старайся не допускать личных контактов. Еще предложения?

Кичиро повторил свой план по проникновению в «Сякокидогу», и Кагура согласился, что это было разумно и имело смысл. Проблема оставалась лишь в уликах и цепочке, связывавшей группировку и корпорацию. Логично было предположить, что если расхождений не наблюдалось в лабораториях, то темные дела происходили на заводе, где кто-то занимался подделкой документов о производстве и его объемах.

Но Кичиро предположил верно: производимые на заказ «Какурэ Нингэн» органы могли маркировать браком или же производить, помечая как абсолютно другие запчасти. Способов обвести проверяющих отчетности вокруг пальцев было тысячи, и особенно, если в этом деле был замешан кто-то как Ханзе.

Более мелкие поставщики могли оказаться местными рипперами. Поспрашивать было легко.

— Только осторожнее, — предупредил Кагура и покачал пальцем. — Если они плотно увязли в этой сети, но не исключено, что кто-нибудь выстрелит вам в спину. Держитесь только доверенных людей и перепроверяйте несколько раз.

— Да какая разница, если этот хер может чужие облики принимать.

— Не беспокойся, Кичиро, — Кагура улыбнулся. — Твое «лицо» он вряд ли похитит… Все их.

— Да разница-то. Сегодня с утра несколько сгорело.

На заинтересованный взгляд Кичиро поведал тоскливую историю о попытке воспроизвести профиль Момидзи и чем это закончилось; Хэби с Исао слушали это с легким интересом, потому как в машине приятель отмазался от подробных рассказов, сославшись на больную голову. С каждым новым словом лицо Кагуры принимало все более и более странное выражение.

— Мы в СОЦБ проворачиваем подобное. У тебя же модифицированные программы, верно? Аналогично. С их помощью легко искать юрэев, и Момидзи…

— Что — Момидзи?

— Мы создали ее профиль. Не смотри на меня так, ничего, кроме разрушений, он нам по итогу не выдал. То есть, говоря иначе, будь она сейчас жива, то убила бы всех, кто был причастен к ее «смерти».

Создание профиля проворачивали для поиска юрэев — цифровых призраков. Удивительно, как Кичиро тратил свой талант по поиску и воссоединению информации на такое бездарное хобби, как копирование чужих внешностей. Впрочем, кто его осудит?

Затем, Кагура взглянул на нее — давая понять, что помнит про обещание поговорить «лично». Им нужно было обговорить ситуацию с Ханзе так, чтобы ничьи уши больше этого не слышали. Подсоединившись к терминалу, они уставились друг на друга, и мысленно — в реальности менялись разве что их выражения — начали:

— Это по поводу того агента СОЦБ, Ханзе.

— Ханзе, да…

— Он знает, что мы идем по их следу.

— То есть, знает, и, судя по словам Кичиро, имеет к этому непосредственное отношение.

— Да. Он либо спонсор, либо их организатор.

Перейти на страницу:

Похожие книги