Читаем Секрет наследницы полностью

— Я обещала Матильде хранить ее тайну, — объяснила Рена. — Они с Сесилом любят друг друга.

— И хотим пожениться, — добавил молодой человек. — Да только проблема с мистером Уингейтом.

— Превосходно! — воскликнул Джон. — По крайней мере, он прекратит попытки сделать меня зятем.

— Если вы так думаете, то плохо знаете моего отца, — сказала Матильда. — Сесилу пришлось тайно сюда приехать и прятаться в кустах гостиничного сада, пока я не вышла к нему. Теперь мы отчаянно нуждаемся в вашей помощи. Если папа обнаружит его здесь, то придет в ярость. Он очень решительно настроен заполучить лорда Лэнсдейла в качестве зятя.

— Не думаю, что стоит говорить об этом при Сесиле, — мягко возразил Джон.

— Сесил знает, что я люблю его, — пылко сказала Матильда, — и, вы только не обижайтесь, ни за что не выйду за вас.

— Я и не собирался, — дружелюбно сказал Джон. — Ваше нежелание, вы только не обижайтесь, взаимно.

— Разумеется. Вы влюблены в Рену, не так ли? Я говорила ей об этом, хотя она мне не поверила. Но после того, что я сейчас увидела, знаю — это правда. Искренне желаю вам обоим счастья. Но это не значит, что папа сдастся.

— Он везет в этот дом людей, — сказал Сесил. — Тридцать рабочих.

Джон и Рена в ужасе переглянулись.

— Но откуда вы можете это знать? — спросил Джон.

— Я знаю архитектурную компанию, с которой он работает, — сказал молодой человек. — Тамошний начальник — мой друг. На прошлой неделе мистер Уингейт отдал распоряжения…

— На прошлой неделе? — воскликнул Джон. — Прежде, чем приехать сюда?

— Папа всегда так поступает, — объяснила Матильда. — Сначала составляет план, а потом изучает ситуацию на предмет возможного сопротивления.

— И если такое обнаруживается, он его устраняет, — сказал Сесил. — Они только и ждут сигнала, чтобы въехать сюда.

— А когда они появятся, — воскликнула Матильда, — вы не сможете их остановить, потому что, если люди получают от папы приказ, то боятся ослушаться.

— Но это мой дом, — возмутился Джон.

— А какая разница? Они боятся не вас, а его.

В голосе Матильды появились истерические нотки.

— Вы думаете, что можете противостоять ему? Это вам не под силу. Никто не может бороться с папой. Нам придется с таким же успехом сдаться ему потом, как и сейчас.

Глава восьмая

Сесил обнял Матильду, успокаивая после нервной вспышки. Перестав плакать, она улыбнулась и вытерла глаза.

— Иногда я ничего не могу с собой поделать, — объяснила девушка дрожащим голосом. — Я хочу быть сильной и храброй, но потом вспоминаю, насколько он могуществен и как умеет всюду находиться одновременно.

— Прошу вас, сударыня, не говорите так, — взмолился Джон. — Вы прямо как Рена. По ее словам, сегодня утром он разделился надвое, а потом снова слился воедино и растворился в воздухе.

— Джон, так нечестно, — запротестовала Рена. — Это была галлюцинация, потому что меня тогда расстроили.

— Но что вы видели? — спросила Матильда, широко раскрыв глаза.

Рена еще раз описала инцидент в саду, опустив ту часть, в которой Уингейт предлагал ей стать его любовницей. И попыталась рассказать о появлении двойника так, как ей виделось.

Глаза Матильды сделались огромными от ужаса.

— Вы тоже это видели? — прошептала она. — Как и я!

— Матильда, дорогая, — ласково пожурил ее Сесил. — Этого не может быть.

— Но это правда! Так папа следит за людьми. Когда я была маленькой девочкой и гуляла в парке с гувернанткой, он раздваивался и появлялся там, хотя я знала, что мы только что оставили его дома. Он стоял и наблюдал за мной, а потом исчезал.

— Ваша гувернантка тоже видела его? — спросила Рена.

— Нет, она всегда говорила, что я выдумываю.

— Вы рассказывали отцу?

Матильда мрачно покачала головой.

— Я была слишком напугана. Должно быть, он настроен очень решительно, если снова взялся за это.

— Ради всего святого, сударыни! — в тревоге воскликнул Джон. — Вы говорите так, словно эта фантазия реальна, но такого не может быть. Этому обязательно есть какое-то рациональное объяснение. — Он почесал в затылке. — Жаль только, что я не знаю, какое.

— Возможно, он настолько лишает мужества нас обеих, что мы начинаем видеть галлюцинации, — сказала Рена, тщетно пытаясь придать разговору шутливый тон.

— Но как объяснить, почему нам видится одно и то же? — заметила Матильда. — Должно быть, это происходит на самом деле.

— Все равно этому должно быть здравое объяснение, — твердо стоял на своем Джон. — А пока давайте прекратим запугивать себя.

— Разумеется, — храбро сказал Сесил.

— Да. — Матильда легонько покрутила головой, как будто изо всех сил пыталась взять себя в руки. — Мы не позволим одержать над собой верх.

— И найдем способ быть вместе, — пообещал Сесил. Он поднял взгляд на вторую пару. — Но мы остро нуждаемся в вашей помощи.

— Вы обещали, что поможете мне, — напомнила Рене Матильда.

— И сдержу слово. Что я могу для вас сделать?

— Позвольте Сесилу спрятаться здесь. Ему больше некуда идти, а папа ни в коем случае не должен его видеть. Я хочу поскорее вернуться в гостиницу, пока он меня не хватился. Он думает, что мне нездоровится и я лежу в постели.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже