Читаем Секрет Сабины Шпильрайн полностью

С этой интересной мыслью в руках мы добрели до лаборатории, и я поставила, наконец, потенциометр на стол: «Так я пойду?» - «Стой, стой, ты руки разотри, они, небось, затекли? Ты ведь не спешишь домой к папе с приятной новостью?» Черт ее знает, как она догадалась! «А мне нужна толковая лаборантка, может, пойдешь ко мне работать, пока твои дела утрясутся, а?» - «Какая из меня лаборантка, я ведь ничего не умею!» - «Ничего, с такими золотыми руками ты быстро научишься. Сейчас оставайся, поможешь мне прибор установить, а с завтрашнего дня начнешь получать зарплату». - «Разве так бывает?» - «Конечно, бывает, Лена, особенно если я – декан». – «Я – не Лена, я – Лилька». - «Лилька? Отлично, даже лучше, чем Лена – Лилька, золотая ручка!»

Я пристроилась при Лине Викторовне Лилькой-золотой ручкой на этот вечер и на следующий, и еще на много лет вперед. Она любила оставаться по вечерам в лаборатории, потому что дома ее никто не ждал, и я оставалась с ней – меня ведь тоже никто не ждал. Муж ее давно умер, нового она не завела, а сын вырос и умчался туда, где в небе летают шальные деньги. Тогда как раз наступила пора шальных денег и пропащих душ. Не знаю, как обстояло дело с душой Лининого сына Марата, но в шальных деньгах он преуспел. Хоть он завел в Москве дом и загородную дачу с плавательным бассейном и гимнастическим залом, Лина не очень охотно ездила к нему иногда в гости. Она говорила, что ей трудно найти с ним общий язык.

Зато она нашла общий язык со мной. Как ни странно, она любила со мной советоваться по вопросам, таким далеким от моей пушистой головы, как ночные звезды от земного шара. Но ей почему-то нравились мои наивные ответы, «не испорченные – как она говорила, - предрассудками слишком интенсивного обучения». Она нашла во мне какие-то задатки, в результате чего я сперва по ее настоянию поступила на физфак и закончила его,- представьте, с отличием! Потом я вслед за Линой Викторовной переехала в Новосибирский академгородок, где она стала директором института теплофизики, а я поступила к ней в аспирантуру.

К тому времени мы с ней знали друг о друге все, что можно знать о другом человеке, которого любишь. Она соучаствовала в двух моих неудачных замужествах, которые окончились, к счастью, только слезами без всех других возможных последствий. Она ездила со мной в Харьков на похороны папы, и мы долго стояли обнявшись на заросшем кустами жасмина харьковском кладбище. «А ваши родители похоронены не здесь? - спросила я. - Может, сходим на их могилу?» - «Не здесь», - сухо ответила она, и быстро пошла к воротам кладбища, так что мне пришлось догонять ее бегом. Если и был в сухости ее ответа намек на зияющую у нас под ногами страшную тайну, я его не заметила: какая разница, где похоронены родители старых людей?

Мы вернулись в академгородок и со страстью принялись за работу – у нас назревало небольшое, но очень значимое открытие, сущностью которого не стоит утомлять людей, «не испорченных предрассудками слишком интенсивного обучения». После долгих тщательных проверок мы убедились, что все верно, послали статью в престижный журнал и были приглашены на конференцию в Нью-Йорк. Нам оплатили дорогу и гостиницу, а Лина Викторовна умудрилась еще выкроить командировочные для моего ассистента Юрика, так что мы составили на троих роскошный план посещения музеев, театров и всего, чем славен Нью-Йорк.

Дальше все уже рассказано. На следующий вечер после прилета в Нью-Йорк Лина Викторовна тайком ушла куда-то, не сказавши, куда и зачем, и пришла откуда-то с перекошенным лицом и с перевернутыми мозгами. Вернувшись в отель, она, не заходя в наш номер, отправилась в регистратуру и без всяких объяснений отселилась от меня.

Отель наш был недорогой и старомодный – там не было паркетных полов и зеркальных шкафов, зато наш двухместный номер состоял из двух спален и большой кухни, в которой я собрала славную интернациональную компанию коллег, чтобы отпраздновать наш приезд в столицу мира. Среди них было трое наших, два американца и один бывший русский парень Феликс, недавно получивший докторскую степень в Берлинском Свободном университете. Русским он был только условно, потому что он был еврейский мальчик, родители которого вместо Израиля словчили и устроились в Германии. Но мне все это было до лампочки – главное, он был красивый и замечательно говорил по-русски, правда с каким-то чуть гнусавым акцентом, но это можно было простить.

Мы только успели выпить по рюмочке, как появилась Лина Викторовна, вызвала меня в коридор и сдавленным, совершенно чужим голосом, объявила о своем переезде в отдельный номер. Ничего не желая обсуждать, она попросила меня помочь ей перенести ее вещи в новую комнату и, главное, прочесть на конференции доклад о нашем открытии, назначенный на завтра. Я просто обалдела – она так любила эту работу, она вложила в нее столько времени и изобретательности, а теперь посылала меня докладывать и срывать аплодисменты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза