Читаем Секрет (сборник) полностью

Делиль. Да, и самую лучшую — несравненную доброту нрава.

Лорд Уэлсли. Ну вот вы опять, сэр. Артур, скажи, рождался ли на свет человек зловреднее меня? Отвечай честно.

Маркиз Доуро (со смехом). Что? Вновь апеллируешь ко мне? Твой вопрос бессмысленен, поскольку я не знаю всех, кто рождался на свет. Однако, думаю, будь то, что ты подразумеваешь, правдой, я не любил бы тебя так сильно.

Лорд Уэлсли. Делиль, вы испортили мне настроение и заставили меня разозлиться на Артура, так что отодвиньтесь, не сидите так близко!

Делиль (в сторону, маркизу Д.). Я чем-то его огорчил?

Маркиз Доуро (в сторону, Делилю). О нет, сэр, он любит лесть. Не бойтесь мазать ее на хлеб слишком густо — чем толще слой лести, тем ему приятнее. Следите за глазами: если они блестят от гнева, то берегитесь, а когда искрятся, как сейчас, значит, все хорошо. Нахмуренный лоб, надутые губы, резкие слова — все это лишь знаки его удовольствия.

Делиль. Скажите, дома он столь же мил и обходителен?

Маркиз Доуро. Несравненно более. Когда мы остаемся с глазу на глаз, он ведет себя так, что при взгляде на него самый отъявленный мизантроп полюбил бы человечество. А вот с чужими он хочет казаться менее дружелюбным, чем на самом деле.

Делиль. Какой удивительный характер!

Лорд Уэлсли. Юный Сульт и сержант Бутон, гляньте-ка на этих двоих, как они шепчутся! Невоспитанные мужланы! Повернитесь лицом к обществу, господа!

Делиль. Мы говорили о вас.

Лорд Уэлсли. Обо мне? Я требую объяснений. (Входит слуга.) Чего тебе надобно?

Слуга. Прибыл посыльный из дворца Ватерлоо. Его светлость герцог Веллингтон немедленно требует маркиза Доуро и лорда Уэлсли к себе.

Лорд Уэлсли. Проваливай, обезьянья рожа! Идем, братец, раз требуют. Интересно, что понадобилось отцу?

Юный Сульт. Мы тоже пойдем.

Делиль. Могу ли я просить о чести быть допущенным в августейшее присутствие вашего батюшки?

Маркиз Доуро. Конечно, если вы желаете, я вас представлю.

Делиль. Ваша милость окажет мне этим величайшую услугу.

Сержант Бутон. А мне пора домой.

Лорд Уэлсли. Идемте лучше с нами. Идемте, идемте.


Все выходят.

Занавес.


Закончено 23 августа 1830 года

Бронте Шарлотта

Объявления

КНИГИ, ОПУБЛИКОВАННЫЕ СЕРЖАНТОМ ДРЕВОМ

«Искусство лжи»

сочинение лорда Чарлза Уэлсли,

в одном томе дуодецимо[31]


ЦЕНА 2 шиллинга 6 пенсов

С отчетом о тех, кто

оное искусство практикует.


«СОГАСТ», роман

Сочинение

КАПИТАНА ДРЕВА

в двух томах октаво

Цена 20 пенсов


«Орион и Арктур», ПОЭМА

ЛОРД УЭЛСЛИ

«Это самая красивая поэма,

когда-либо

вышедшая из-под человеческого

пера; чувства совершенно оригинальные,

ничто не заимствовано у других».

«Литературное обозрение Стеклянного города»


«О беседах»

Сочинение МАРКИЗА ДОУРО

1 том. Цена 5 шиллингов


«Одиночество» того же автора. Цена 10 пенсов


«Гордец»

Сочинение капитана ДРЕВА

Цена 30 шиллингов. 3 т.

ОБЪЯВЛЕНИЯ О ПРОДАЖАХ

Месье ПРОДАЕТ мышеловку.

Поймать в нее никого нельзя,

потому что она СЛОМАНА.


Месье Пируэт обучает

ИСКУССТВУ СМОРКАНИЯ НОСА

у себя на дому по адресу:

Стеклянный ГОРОД, улица Синей розы, дом 105


ЛОРД ЧАРЛЗ УЭЛСЛИ

сим посылает вызов дерзкому фанфарону,

что хвастливо обещал справиться с сорока

такими, как вышеупомянутый, коего

назвал «чахлым сорняком, который

необходимо выполоть».

Податель объявления слышал это

бахвальство, находясь инкогнито

в таверне под названием «Пламя»,

и приглашает его встретиться на поле

за сараем Лихих молодцов, в тридцати

милях к востоку от Стеклянного города,

вместе с секундантами, и помериться

силами в кулачном бою. Л.Ч.У.


Перышко отправится в воздушное путешествие

от трактира «Лентяи» 9 декабря 1830 года.

Для участия необходимо купить кружку эля.

Альбион и Марина[32]

Повесть, написанная лордом Чарлзом Уэлсли и в основной своей части основанная на реальных событиях

Напечатано сержантом Древом


Продается у него же

и во всех книжных лавках

главного Стеклянного города, Парижа и проч.

Предисловие

Перейти на страницу:

Все книги серии Жемчужина

Похожие книги

Путь одиночки
Путь одиночки

Если ты остался один посреди Сектора, тебе не поможет никто. Не помогут охотники на мутантов, ловчие, бандиты и прочие — для них ты пришлый. Чужой. Тебе не помогут звери, населяющие эти места: для них ты добыча. Жертва. За тебя не заступятся бывшие соратники по оружию, потому что отдан приказ на уничтожение и теперь тебя ищут, чтобы убить. Ты — беглый преступник. Дичь. И уж тем более тебе не поможет эта враждебная территория, которая язвой расползлась по телу планеты. Для нее ты лишь еще один чужеродный элемент. Враг.Ты — один. Твой путь — путь одиночки. И лежит он через разрушенные фермы, заброшенные поселки, покинутые деревни. Через леса, полные странных искажений и населенные опасными существами. Через все эти гиблые земли, которые называют одним словом: Сектор.

Андрей Левицкий , Антон Кравин , Виктор Глумов , Никас Славич , Ольга Геннадьевна Соврикова , Ольга Соврикова

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Современная проза / Проза