Читаем Секрет темного прошлого (СИ) полностью

Марк зло смял письмо и бросил на пол.

— Ты что! — Элла быстренько подняла с пола свиток. — Это же улика.

Я поспешно прошептала слова заклинания, разгладившего пергамент. Итак, текст сделки безупречен, а вот о характере услуги Люк узнал из свитка. Там недвусмысленно значилось: три унции свежей крови виверны, не позже чем через неделю после прочтения данного уведомления.

Срок истекал через два дня. О том, чтобы спуститься в пещеру и сцедить кровь у одной из ящериц, и речи не могло быть. Я еще раз перечитала свиток, прогоняя в голове информацию о магических сделках. Даркинфольд вспомнил о своем обещании и уделил им немного времени в конце лекции. Особенностью таких сделок была невозможность обмана. Люк должен передать магу кровь виверны… или верить в то, что передает именно кровь.

— Ребят, я, кажется, знаю, где можно достать кровь виверны.

— Я тоже знаю, но мы же уже решили, что этот вариант отпадает, — буркнул Люк.

— Поэтому мы с тобой поедем в Ярмарка-Град. Марк, раздобудешь Люку пропуск?

— Не вопрос! Хочешь попросить кого-то о помощи?

Я загадочно улыбнулась. Чем меньше народа будет знать о моей затее, тем выше вероятность, что у нас все получится.

* * *

В город я добралась в компании Сони, у той тоже были дела за воротами академии, но в отличие от меня она успела забронировать самоходный экипаж. За всю дорогу никто не проронил ни слова, и только когда миновали арку и покатились по центральной улице, из горла девушки вырвался тихий смешок:

— Знаешь, раньше он казался больше.

— После Ярмарка-Града уже ни один город не покажется большим, — подхватила я.

Перед глазами развернулись бесконечно длинные торговые ряды, исчезающие в дымке защитного поля, заменяющего линию горизонта. Даже когда я парила в вышине, то не смогла увидеть край этого невероятного, полного магии и загадок места. По сравнению с ним Кар-Град казался тихой провинцией. Хотя почему казался? Так оно и было. Город вырос следом за академией, поначалу все мастерские и лавки здесь обслуживали преподавателей и учащихся академии. Когда спустя годы маги открыли станцию телепортации, включив Кар-Град в единую паутину порталов Содружества, город превратился в перевалочный пункт для путешественников. Никто не задерживался здесь надолго. День-два на осмотр местного музея, хранящего артефакты со времен последнего сражения с Темными жрецами, посещение библиотеки, в закрытый архив которой абы кого не пускали, а в общедоступном не водилось ничего примечательного, кое-кто не обходил стороной и нашу оранжерею. Вот в ней было чем полюбоваться, сама земля Кар-Шана рождала такие экземпляры флоры, которые не встречались более нигде за пределами Содружества.

— Соня, а ты слышала, что из Кар-Шана запрещено вывозить растения или их семена? — задумчиво проронила я.

— Конечно. Решила уподобиться Хиллеру и заняться контрабандой? — лукаво улыбнулась она и поправила на переносице очки.

Улыбка у нее чудесная, сразу превращающая невзрачную круглолицую девчонку в очень хорошенькую особу. Её бы Элле показать, та мигом поняла бы, как сделать внешность Сони ярче и выразительнее. Хотя нет, плохая идея. Я вспомнила, насколько ревниво Элла интересовалась, симпатичная ли Соня.

— Хиллер торговал материалами из мастерской. Запрещенных растений среди них не было. Иначе его не пропустило бы через портал.

— Знаю. — Девушка подняла взгляд к небу. — Временами и я задумываюсь, что там такое за барьером.

Эм… Тут я тактично промолчала. Лично я никогда не интересовалась землями Кар-Шана за пределами полуострова. Общие представления об этом мире у меня имелись и только. Смысл забивать голову тем, что никогда не увидишь?

Кар-Шан являлся закрытым миром, а полуостров отдан под нужды нашей академии исключительно из благодарности к магам, помогшим очистить его от присутствия темных жрецов. Или же местные маги побоялись, что не смогут справиться с созданиями, порожденными приверженцами темного культа.

Леди Тиранда прислала книги, среди них была история Кар-Шана, географический справочник по миру, но заинтересовали меня не солидные талмуды в кожаных переплетах, а броская брошюра с кокетливым названием “Спутник изящной женщины”. В ней рассказывалось об этикете, местной моде и самых значимых фигурах империи Кар-Шан. Род Аратейр тоже упоминался, но исключительно в негативном ключе. Семью лорда Рендела называли предателями, бросившими Кар-Шан в сложный для империи период. И вот этот момент меня очень смущал.

Каким образом император Тадиус Второй собирается назначить своим преемником того, чья популярность находится на столь низком уровне? И зачем его императорскому величеству это делать?

— Дэни, прибыли… — Судя по смеху, Соня уже не первый раз ко мне обращалась. — Или тебе нужно дальше?

— Нет, я тоже тут выйду.

Экипаж привез нас на центральную площадь, отсюда до ресторации — места встречи с леди Тирандой было пару минут.

— А ты куда собралась?

Соня заметно смутилась, а потом загадочно произнесла:

— Надо кое-что забрать у мастера Огвиса.

Перейти на страницу:

Похожие книги