Читаем Секрет «Тенистых Песков» полностью

– Привет, дамы, – сказал он, опять же адресуясь главным образом Хэлли, чьи щёки тотчас слегка порозовели.

«Отлично», – подумала Марен. Они ещё только приехали, а Хэлли уже кому-то строит глазки. К тому же всякий раз, когда кто-то таким тоном называл девочек «дамами», Марен чувствовала себя вывалянной в грязи.

– Какой домик? – спросил Эван, схватив огромную спортивную сумку Хэлли, и закинул её на плечо, как будто та была лёгкой как пёрышко. Он демонстративно обошёл вниманием чемодан на колёсиках Марен, что нисколько её не удивило.

– Моя сестра в седьмом, – сообщила Хэлли, – а я в третьем.

– Потрясающе, – сказал Эван с очередной улыбкой, от которой Марен захотелось бросить его в озеро.

– Девочки, – сказала мама, – можно несколько слов, перед тем как вы пойдёте в свои домики?

Хэлли закатила глаза, но дала маме отвести её и Марен на несколько шагов от Джуди и Эвана.

– Берегите себя, – шепнула мама. – Заботьтесь друг о друге. Звоните мне каждый вечер перед сном.

– Мы уже пообещали это делать, – простонала Хэлли.

– А вот и нет! – неожиданно воскликнула Джуди.

Брови мамы поползли вверх.

– Прошу прощения?

– В лагере снов нет мобильной связи, – пропела Джуди, затем кашлянула и прочистила горло. – И никакого вайфая. Или компьютеров. Но вы можете писать письма!

Вежливая улыбка мамы стала больше похожа на гримасу, и на секунду Марен испугалась, что она передумает и не разрешит им здесь остаться. Но затем она быстро кивнула.

– Всё в порядке. Спасибо, Джуди.

– Без проблем! – сказала Джуди.

Мама Марен повернулась, чтобы отгородить дочерей от любопытных ушей Джуди, у которой пижамный флисовый рог начал устало клониться набок.

– Моя к вам просьба: на всякий случай держите свои телефоны заряженными, – шепнула она.

– От них никакого толку, если здесь нет сигнала, – ответила Хэлли.

– Лучше перестраховаться, чем потом пожалеть, – сказала мама. – Не знаю, о чём я думала, когда позволила вам приехать сюда.

– Теперь ты не можешь передумать! – заскулила Хэлли.

– Да ладно тебе, мама, – сказала Марен. Хотя ей всё ещё казалось, что у неё в животе хлопают крыльями летучие мыши, любопытство постепенно брало верх.

– В любом случае бабушка здесь, и она присмотрит за нами, – сказала Хэлли. – Я уверена, у них есть телефон для персонала. Она может держать вас в курсе всего, и мы обещаем отчитываться перед ней каждый день.

– Дважды в день, – сказала мама.

– Трижды, – пообещала Марен.

Мама вздохнула.

– Твоему отцу это не понравится.

– Ничего, переживёт. – Ноги Хэлли уже танцевали обратно к противно осклабившемуся парню с волнистыми волосами, держащему её спортивную сумку. Марен снова поймала себя на мысли, что с удовольствием столкнула бы его в озеро.

– Береги себя, – сказала мама, схватив старшую дочь и поцеловав её в лоб. – Побольше отдыхай. И побольше спи. – Мамин голос понизился до шёпота. – Но никаких снов.

– Сама знаю! – Хэлли отпрыгнула в сторону, а мама тяжело вздохнула, как она всегда вздыхала после аварии.

– С ней всё будет в порядке. – Марен отчаянно боролась с желанием взять маму за руку, потому что это было бы неловко. – С нами обеими всё будет хорошо.

– Знаю, – сказала мама с ещё одним шумным вздохом. – И я так горжусь вами, девочки, что вы согласились помочь здесь.

– Пойдём! – крикнула Хэлли и, схватив за ручку чемодан Марен, последовала за Эваном, когда тот двинулся через поляну с её сумкой. Одиночество обрушилось на Марен, как холодный порыв ветра. Она просто не знала, как ей удерживать внимание Хэлли.

– Пока, мам. – Она так крепко обняла мать, что у неё перехватило дыхание.

– Пока, милая, – с улыбкой сказала мама. – Я тебя люблю.

– Я тоже тебя люблю. – Прежде чем она могла передумать и вернуться в машину, Марен помчалась вслед за сестрой.

6


Счастливый домик номер 7 синего цвета был спрятан в рощице великолепных сосен. Короткая лесенка вела на крытую веранду, заставленную уютными креслами и диванами. Помахав на прощание сестре, которая едва заметила, что она уходит, Марен глубоко вздохнула и поднялась по ступенькам. Этот момент настал. Она была одна.

– Ты можешь это сделать, – пробормотала она. – Ты в безопасности. Обскура сидит в тюрьме. Ты в безопасности.

Дверь распахнулась, и Марен ахнула. Она ожидала комнату в деревенском стиле, возможно, с пыльными двухъярусными кроватями и парой лампочек. Вместо этого она увидела светлое, просторное помещение, пахнущее лавандой и мятой. Там стояли два ряда невероятно мягких на вид двуспальных кроватей с прозрачными балдахинами, которые свисали с потолка и спускались до самого пола. Каждый полог был разного цвета, каждый усеян серебряными звёздами и серпиками луны. Где-то играла тихая музыка в стиле нью-эйдж.

– Эй! – позвала Марен.

Из-под лилового балдахина донеслось хихиканье, затем полог распахнулся, и наружу выглянуло любопытное девичье лицо. Девочка внимательно оглядела Марен, поморщила нос, и полог снова закрылся. Затем последовал шепоток, а за шёпотом – смех второй девочки. Марен подтянула чёрные пижамные шорты и немного съёжилась. Похоже, этот прикид в духе Вензди Адамс был не самой лучшей идеей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похитительница кошмаров

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей