Читаем Секрет успеха полностью

Холл был отделан каррарским мрамором, почти белым, с редкими розоватыми и серыми прожилками. Справа располагалась гостиная с камином из того же мрамора, в камине лежали дрова, и, казалось, все это перенесли из средневекового замка прямо в двадцатый век специально, чтобы украсить дом над океаном.

Огромное окно в гостиной выходило на запад, из него открывался вид на океан, сапфировая поверхность которого была усыпана белыми барашками пены набегающих на берег волн. С левой стороны с холлом соседствовал солярий: стеклянная крыша, стеклянные стены, белая плетеная мебель. Здесь же внизу была кухня, где без всякого труда можно было приготовить угощение на четыре сотни гостей. Мойки из нержавеющей стали казались зеркальными, над рабочим столом из черного гранита висели сверкающие медные кастрюли и сковороды всех форм и размеров. Кроме того, на первом этаже располагалась ванная комната и комната горничной.

Поднявшись на второй этаж по изящной винтовой лестнице, Чар оказалась в просторном холле с естественным освещением, падающим из расположенного прямо над головой большого окна. Справа была комната для гостей с ванной комнатой, а слева — настоящий рай для нее и, конечно, для Флетчера. Она никак не могла вообразить себе жизнь в этом прекрасном доме без Флетчера. Это было так же трудно, как представить «Броуди Дизайн» без самой Чар.

Она улыбнулась. Сквозь высокую двустворчатую дверь был виден большой балкон, выходивший на океан. Спальня была огромной, с освещением, вмонтированным в стенные ниши. Самих светильников при этом видно не было. Через просторный холл с двумя стенными шкафами можно было пройти в ванную. О, что это была за ванная!

Одна стена сплошь состояла из зеркал. Две фарфоровые раковины с ручной росписью сверкали в приглушенном свете. Красивая ванна необычной формы отделялась от общего помещения стеклянной кабиной. Зелень живых комнатных растений — пальм, фикусов, плюща — подчеркивала белизну мрамора и блеск хромированных деталей. Чар подумала, что, лежа в воде с ароматическими солями или пышной шапкой пены, будет чувствовать себя словно в другом мире, на другой планете, где только она и Флетчер…

— Ну, что скажешь?

Чар взмахнула ресницами. Оказалось, она грезила наяву с закрытыми глазами. Инстинктивно пальцы Чар сжали руку, лежавшую у нее на плече. Но кожа оказалась слишком нежной, пальцы не такими длинными, и голос был совсем не тот. Обернувшись, она прищурилась, как от яркого света, и засмеялась. Это был вовсе не Флетчер. Это Росс за плечи притянул ее к себе. Чар недоуменно пожала плечами.

— Я думаю, этот дом восхитителен. Не могу даже представить, сколько он стоит.

— Тебя беспокоит его цена?

— Росс, дай мне подумать. Ты же знаешь, я почти все опять вкладываю в развитие дела — оборудование, ткани, показы. Мне не по карману такой дом.

Росс повернул ее лицом к себе и, ласково улыбаясь, прошептал:

— Не говори глупостей. Тебе по карману десять таких домов, как этот. Ты должна его купить. Тебе пора, наконец, начать жить соответственно твоему положению. Твоя жизнь изменилась, Чар. Ты должна это понять своей хорошенькой головкой. — И он легонько постучал костяшками пальцев по ее лбу.

Чар сморщилась и выскользнула из его объятий.

— Росс, это не игра, ты же знаешь. Это жизнь, и я не хочу, чтобы все пошло прахом из-за моего легкомыслия. Может быть, настанет день, и у меня будет такой дом. А пока достаточно и дорогого автомобиля. Я…

Прервав свои объяснения на полуслове, она прошлась по ванной комнате. Конечно, она могла бы представить себя хозяйкой в этом доме. Через некоторое время. Чар постепенно начинала верить в то, что она богата. Ее новое положение преуспевающей деловой женщины проявлялось и в том, как она выбирала ткани для новой коллекции и как заказывала обед в ресторане. Покупая браслет, бусы или кольцо, она теперь не смотрела на цену. Она даже двигаться стала по-другому.

Когда она разговаривала с журналистами или покупателями, в ее голосе звучали уверенность и твердость, не свойственные ей раньше. Когда-то она полагалась на свое обаяние, на доброе отношение к ней со стороны этих людей. Теперь они добивались ее расположения. Старые клиенты обращались с ней как с равной, словно она всегда принадлежала к их кругу. Одно за другим следовали приглашения на обеды, ужины, теннисные турниры. В таком доме она тоже могла бы устраивать приемы. Это было бы замечательной деталью для поддержания интереса к ней со стороны прессы. О таком доме и его хозяйке могли бы написать и в» Архитектурном обозрении». Чар представила себе, какие она бы устраивала приемы. Элегантные и необычные, они отличались бы особым, творческим, духом. А как чудесно было бы спокойно поужинать с Флетчером на балконе спальни. Если он, конечно, когда-нибудь вернется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы