Выразительно-изогнутые брови и не менее выразительный взгляд, строгий. Переброшенные в сторону влажные волосы, затянутые в нехитрый узел, открывают лицо с мягкой линией скул и чистой кожей, с легким румянцем на щеках и веснушками на носу. Девушка неспешно пролистывает страницы, наконец, закрывая книгу и откладывая ее в сторону. Фэйт очередной раз ловит себя на ощущении некоего приятного комфорта в компании этой женщины, когда даже мысли отказываются течь в неприятном направлении.
— Второй день работы на него, не рановато для проклятий?
Замечает Сфайрат в ответ на ее замечание, глядя на то, как она откидывается на спинку стула, чуть качнув подбородком в ответ.
— Нет, в первый день я его просто пожалела.
Она мрачно сверкает глазами, но улыбки не скрывает.
— Даже так? И в чем же он провинился?
“Она вполне может быть ведьмой, — хмуро прошептал, в ответ на ее слова, зверь внутри, — еще бы она знала, что драконы толстокожи и им нет дела до проклятий.”
Девушка приподнимает бровь в ответ, не спеша отвечать. Несколько мгновений, Вэлиан изучает его лицо, видимо, решая что-то для себя. Темные глаза искрятся в безмолвном смехе, этот диалог тоже кажется ей забавным. Обсуждать начальство за ланчем это так типично, избито и даже чуточку пошло, но не тогда когда босс сидит напротив и посмеивается над собой же.
— Он похвалил мой зад, а сам смотрел на реакцию людей и делал о них выводы, теперь только ленивый не считает своим долгом посмотреть в том же направлении, явно подражая новому начальнику.
Сфайрат задумчиво рассматривает женщину напротив, ему нравится то, что он видит: картинка, упаковка и содержание. Стал рассуждать, как делец, довольный хорошим приобретением.
— На мой взгляд, он лишний раз обратил внимание присутствующих, на несомненное достоинство. Или тебя обеспокоило, что он не смотрел вместе со всеми?
Он не может удержаться от того, чтобы не подразнить ее и мысль о том, что его скрытая манипуляция, не осталась незамеченной, не холодит и не жжет, а заставляет лишний раз внимательно приглядеться к ней. За всей своей милой внешностью, смущением и сдержанным поведением скрывается очень наблюдательный человек, способный делать правильные выводы.
— Не надо так сверкать на меня глазами, женщина.
Вэлиан обескураженно улыбается в ответ, глядя ему в глаза, лицо, не отвлекаясь на происходящее вокруг.
— Как так?
Вэл на мгновение ощутила себя канатоходцем, что балансирует на тонком тросе и ощущает легкое дуновение ветра.
— Тебе не удастся испепелить меня взглядом.
Вэлиан качает головой, напряженность и хмурость почти сошли на нет. Ей не хочется ни обижаться, ни дуться и уж тем более злиться. Нет, ничего плохого в том, чтобы наслаждаться вниманием и хорошей компанией в лице харизматичного босса.
Этот неожиданный ланч и это место, всё это очень мило, надо сказать.
— Я и не пыталась, горящий взгляд остался в другой сумочке. Второе, надо сказать, совсем не беспокоит меня.
Вэлиан смотрит в лицо мужчины, стараясь понять для себя одну важную вещь: она видит то, что хочет видеть или в самом деле он нравится ей? Отмечая, что он в отличие от многих нисколько не смущается ее прямого взгляда и пока держит планку общения на одном уровне, не сворачивая ни к пошлости, ни к неуверенности с нервным смущением и жалкими попытками отшутиться или “откатить” уровень общения к первоначальному варианту.
— Что мы все о работе. Может поговорим о тебе?
Вэлиан согласно кивает, устремляя на него свои лучисто-веселые глаза, так, что у Сфайрата не остается сомнений, что это быстрая уступка только на первой взгляд выглядит легкой победой.
— Хорошо, что вы хотите знать? Никогда не умела сходу рассказывать о себе.
“Она хороша, — признает дракон с изрядной долей восхищения, — не стала говорить ничего лишнего, а решила, узнать, что на самом деле интересует тебя.”
— Ну, хотя бы, чем занимаешься помимо работы?
Она неопределенно жмет плечами, отводя взгляд в сторону. Сфайрат хмурится, понимая, что значит этот казалось бы ничего не значащий жест, Вэлиан обойдется отговоркой.
— Штудирую деловой этикет с восточными делегациями, чтобы не ударить в грязь лицом и не опозорить начальника, что свободно говорит на японском. Откуда вы так хорошо знаете язык?
Это только один вечер и то вряд ли, что она этим занималась накануне. Толком ничего не рассказала и перевела разговор на него. Фэйт замечает, что сейчас-то она не смотрит ему в глаза, ее взгляд блуждает по залу.
“Значит, ей есть, что скрывать. Может она на шабаши по ночам летает? Или петухов режет перед рассветом? И ладно бы только петухов!”
Ну, хорошо. Пойдем другим путем, чтобы расположить человека, всегда нужно начинать с себя, рассказать что-то, какой-нибудь забавный случай.