Читаем Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) полностью

Трист кивнул, взглянув на нее все с тем же выражением лица, но вот взгляд перестал быть просто заинтересованным или любопытствующим, он стал колючим. Вэл отдернула себя, чтобы не поежиться. Не часто они касались этой стороны его работы, не он, не она не находили эту тему жутко интересной. Жуткой — да, но никак не захватывающей.

— Он тронулся умом и все остальное, что мне удалось вытянуть из него все больше напоминало кашу, впрочем, и из этого можно было собрать во едино хоть что-то, но дальше было только хуже.

— Хорошо, — проговорила Вэл, чтобы закрыть тему пыток. — Он свихнулся, но почему король вдруг вздумал сменить одного мастера на другого?

Трист пожал плечами.

— Официальная причина в том, что Эльсвандил стал сомневаться в его преданности, но истина в том, что король пожелал, чтобы некоторые истории были живы только в его памяти.

Когда-то Вэл бы покоробил его равнодушный тон. В конце-то концов его могла ожидать подобная участь! Но позже, она все чаще думала о том, что так и надо, нельзя придавать большого значения подобным вещам, ведь так и с ума сойти не долго.

— И король согласился на его пытки? Нелогично, ты не находишь?

— Вэл, к тому моменту, когда я получил свое назначение, Флоринэль уже походил на овощ, так что мне достались немногие крупицы информации. Мне пришлось начинать все заново, перевернув кучу бумаг и допросив каждого, кто находился в моем подчинении. Тайны твоей семьи на тот момент вообще не заботили меня. Не обольщайся. Это потом, познакомившись с тобой, я напряг свою память и попытался выяснить хоть что-то. Только попробуй улыбнуться!

Девушка покачала головой, оставшись очень серьезной.

— Даже не думала, честно.

Он еще посверлил ее строгим взглядом какое-то время, наконец, улыбаясь:

— Кстати, кого назначил Эдвинсент на мое место?

— Патмур.

Трист задумался на мгновение, медленно кивнув. Он что-то слышал об этом эльфе, но сказать ничего конкретного о нем не смог бы. Эдвинсент, как и его родитель когда-то выставил на поле новую, никому неизвестную фигуру.

— Как ты оказался здесь? Что произошло во дворце за время моего отсутствия? Ты все никак не начнешь свою часть рассказа.

Вэл «сдалась», решив оставить эти расспросы, касающиеся ее матери на потом. Ей надо о многом спросить его, попытаться получить ответы, хотя бы того что касается Дэзгаса и того что он рассказал ей. Она уверена, что Тристу будет что рассказать на сей счет, однако, сейчас он уперся и заставляет ее бегать за своим «хвостом».

Как следует поступить в этом случае? Что нужно сделать, чтобы собеседник решил расслабиться и рассказать, если не все, то хоть что-то?

«Накорми и напои его, ответь на поцелуй, мужики ведь словоохотливы в постели, — издевательски протянуло проснувшееся сознание, — Заметь, он сам учил тебя этому!»

* * *

Я только поморщилась в ответ на это, но отвечать своему безумному сознанию ничего не стала. Спрашивается: чего сейчас вылез со своими непрошенными советами? Когда дракон рядом так он «сидит» себе тихонько в уголке, да помалкивает в тряпочку, а стоит ушастому появиться или кому другому так вот он, пожалуйста! Любите его и жалуйте!

— Где твой дракон? Я думал, он не отпустит тебя дальше чем на три метра, быстро определит в …

Я не обратила внимание на «твой дракон», но признаться честно — мне это словосочетание принесло удовольствие, но больше, как не крути взволновала вторая часть фразы. На секунду возникло ощущение, что он знал, да что там говорить все знали больше моего и ожидали такого варианта развития событий, точнее, даже не сомневались в этом.

— Тогда я не пойму, что ты здесь делаешь, раз ожидал, что я буду постоянно находиться в компании дракона?

Проговорила я, резко обернувшись к нему и задержав на нем взгляд. Трист покачал головой, всем своим видом показывая, как его забавляет моя реакция на его слова. Я сердилась на него, за его относительно безобидный вопрос, пеняя себе на то, что сама допустила подобное отношение, как со стороны Исх’ида, так и со стороны дракона. Одному я простила неумелые подкаты и подлый прием, а вот с другим позволила себе расчувствоваться, наслушавшись признаний о слабости дракона и позволить завести чуть ли не в патовую ситуацию.

— Вэл, я думал, что ты в курсе того, что выходишь замуж.

Я задержала на нем взгляд еще на секунду и отвернулась, принявшись с усердием резать зелень угрожающего вида ножом, больше похожим на тесак. Для тесака он больно легок, а для обычного ножа слишком велик, но я не жалуюсь — все-таки подарок. Одно порывистое и неловкое движение и мои пальцы останутся на разделочной доске Я легко представила это, кажется нечто подобное я видела в каком-то старом фильме ужасов.

— Черт!

— Что случилось?

— Ничего. Ни-че-го! — повторилась я, произнеся слово по слогам.

Позади раздался шум отодвигаемого стула, Трист в мгновение ока оказался возле меня, заглядывая мне через плечо. Я посмотрела на него сбоку, он, убедившись в том, что все в порядке, взглянул на меня. Он стоял так близко, что я вновь почувствовала аромат его духов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература