Читаем Секретарь для дракона. Книга 2 полностью

Он пошел к выходу, не обращая внимание на веггов[4], что провожали его взглядами, в едином движении почти что одинаковых голов.

Ему нужно вернуться в Эландиль за последней девушкой, до тех пор Амаэль подержит эльфийку у себя. Он обещал ему, что не сделает ей ничего такого, отчего она потеряет свой разум.

Рар Гезария Гермаэль прибавил шагу.

Император может и обещал, но что возьмешь с монарха, если он вдруг решил сделать иначе?

* * *

Вэлиан вновь пришла в себя. Водоворот криков, вытянувший и лишившей ее магии, сейчас показался ей не таким уж и страшным, даже безобидным. Чего боялась Вэл?

“Эй! Ты чего молчишь?!” — спросила она про себя, но ответа так и не получила.

Она всегда боялась этих хромированных столиков полных устрашающего вида инструментов. Простые скальпели ее не пугали, но вот ножницы с тупыми, острыми, прямоугольными краями, с крючками и кольцами, изогнутые под самыми разнообразными углами страшили ее больше прочих.

Сама Вэлиан лежала на столе, а рядом с ним стояло несколько зловещего вида тележек. Она пошевелила пальцами, нащупав под ними глубокую борозду.

“Сток для крови!”

Эта мысль привела ее в ужас. Она тут же приподнялась, взглянув на происходящее вокруг себя.

Лаборатория Samsung по сравнению с тем, что Вэл увидела перед собой, просто идеально выбеленный сарай. В этом помещении собрано не менее двух десятков столов, возле каждого из которых стоит по две тележки с инструментами, пробирками и миниатюрными ретортами. Над тремя столами в разных концах зала светят лампы, заполняя пространство вокруг монотонным треском.

— Милостивые Боги…

Вэлиан попыталась сесть, но цепи на руках, сначала незамеченные ею, такие легкие и едва ощущаемые потянули обратно, заставив замереть в позе, как если бы она не дожала пресс. Синяками и ушибы тут же напомнили о себе, заныв.

Голубой поток был и здесь. Он проходил между столами, кое-где заключенный в короткие стеклянные трубы с выходом внизу. Для чего нужен был третий выход, она так и не поняла, не смогла увидеть со своего места, что происходит на тех столах, кто там лежит и что именно с ними происходит. В том, что там лежит кто-то живой она даже не сомневалась.

— Черт возьми! Пара фотографий и пожалуй можно выбираться отсюда.

Вэлиан попыталась дотянуться до телефона, что лежал на одной из тележек, стоящих где-то на уровне ее бедер. Цепь закрепленная под столом прижимала то одну, то другую руку к холодной поверхности, но не выпускала ее за пределы стола. Она продолжала тянуться, пытаясь подцепить кончиками пальцев столик, но добилась совершенно противоположного: тележка, гремя, откатилась в сторону.


— Бестолочь! — выдохнула она, откинувшись обратно.

Она смотрела на теряющийся далеко вверху сводчатый темный потолок, в котором слабо угадывалось едва заметное движение.

“Стекло, став темным, превратилось в зеркало” — подумала Вэл, заметив, что движения соответствуют тому, что делает или не делает она в данное время.

— Напрасно стараешься, — неожиданно прозвучало откуда-то слева. — Эти штуки здесь не работают.

Вэлиан вздрогнула. Ей стало жутко не по себе. Она могла поклясться что в помещение никого нет и отражение огромного зеркала показывало ей только ее собственные телодвижения.

“Хорошо, что ничего не сказала!”

Она представила себе, что этот кто-то встал с одного из столов, отшвырнув в сторону темное покрывало. Еще один озноб. Вэл прикрыла глаза, собираясь с мыслями.

— Но он мой и я не помню, чтобы отдавала его вам.

Вэл хотела проверить, а работает ли он. Она очень надеялась на то, что все это было не зря и у нее будут хоть какие-то доказательства, еще что-то, кроме собственных слов. Огнедышащие реликты могут и не поверить ей. Они такие старые, что теперь все и вся подвергают сомнению.

— Твоя куртка превратилась в лохмотья, — начал это кто-то издалека.

Голос принадлежащий мужчине становился все ближе. Вэлиан продолжала удерживать себя в горизонтальном положении.

— Я выбросил ее, но эту штуку решил оставить.

Вэл не пыталась посмотреть на того кто разговаривал с ней и кому принадлежал этот громоподобный голос. Она не пыталась встать и убежать. Ей очень хотелось сделать это, но пока еще было рано, ведь она ничего не узнала, кроме того что на этих тварях лежит проклятье и что они увлекаются медициной. Ту гадость, в которой она была, она не сможет захватить с собой, как доказательство.

— Любопытно, как далеко шагнуло человечество.

Кто проклял их?

Мать скорее всего. Точно не Тханна. Иначе она бы рассказала ей об этом. Ведь это объяснение куда лучше тех слов, что говорят о ее трусости.

— Для чего он?

Теперь голос звучал где-то рядом с ней. Этот кто-то загремел инструментами и Вэлиан стало дурно.

“В пекло! Только не инструменты, только пыток мне и не хватало!”

— Он нужен для того, чтобы делать изображения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры за гранью [Мэйз]

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература