Читаем Секретарь для дракона. Книга 2 полностью

— Я все еще жду рассказа, — заметила я, желая таким образом отогнать его от себя.

Приятный аромат оливкового мыла и мужского парфюма вперемешку с запахами пищи стал раздражать меня, а еще Трист смотрит таким знакомым, насмешливым всё знающим взглядом. Все бы ничего, но похожее выражение было всего лишь несколько минут назад, когда он поцеловал меня. Мне только повторений не хватало.

— Я тебя волную, Бэаквуа?

Что тут скажешь? Почему за все то время, что мы общаемся с ним и за все то бесконечное количество раз, что я дала ему понять, что он не интересует меня, он так не смирился и не прекращает попытки добиться желаемого?

Он ведь не ждет, что я начну смущаться и признаваться каким по истине волшебным был его поцелуй? Если ждет, то у меня для него плохие новости.

«Тебе всегда было просто добиться желаемого, но ты предпочла пойти трудным путем. Воспользуйся ты своим даром раньше, жить тебе определенно было бы легче.»

— Да, Исх’ид ты меня волнуешь, — я положила руку ему на грудь, отодвинув его от себя, — Сегодня даже больше чем обычно.

— Сегодня какой-то особенный день?

Я успела убрать руку, до того, как он накрыл мою кисть своей ладонью. Проходили, знаем, какая у него мертвая хватка. Я не двигалась с места: ему главное не показывать, что опасаешься его или нервничаешь, иначе, он тут же почувствует слабину и все станет только хуже. Формулу общения и поведения с Тристом я вывела для себя очень давно и продолжаю использовать ее многие и многие годы, на мой взгляд очень успешно, если не считать спаррингов, но это исключения, которыми я стараюсь не злоупотреблять, только лишь в крайних случаях.

— Твоя нетрудоустроенность, сказывается на тебе не лучшим образом.

Трист только приподнял бровь, ожидая пояснений.

— Я выхожу замуж, но не за тебя. Не забывай об этом.

К моему немалому облегчению, эльф тут же посерьезнел и отступил назад.

— Вспомнила, что пропустила один забавный праздник у людей.

Я имела ввиду Halloween, мысль о нем пришла следом за кровавой фантазией с отрубленными пальцами, у англичан даже печенье такое есть. Очень реалистично выглядит, полито красным сиропом или съедобной краской, называется оно «пальцы ведьмы» или «рука ведьмы». Какое-то из этих двух названий определенно верное.

— Полагаю, ты была занята, — заметил он, никуда не девшимся насмешливым голосом, — работой, не так ли?

— Да.

Я хотела не просто посмотреть на переодетых людей, стучащихся в двери с требованием угощений, но и поснимать этот процесс, атмосферу на телефон, а потом показать фотографии родным, Веспере и Маару, даже тому же Тристу. Растяпа! Я забываю все, что касается меня лично, с этим надо что-то делать. Но что?

— Возвращаясь к твоему вопросу, я жду Сфайрата с минуты на минуту, — напомнила я о начатом разговоре. — Так что, расскажешь в ком именно ты ошибся и кому тебе не стоило доверять?

Трист помрачнел, бросив взгляд на дверь, словно там мог притаиться кто-то и подслушать его признание собственной ошибки. Выглядело очень забавно, словно это не он в опале и вообще никто не в курсе того, что произошло.

— Откуда такие мысли? Я мог просто сбежать, опасаясь справедливого наказания.

— Тогда бы ты не пришел ко мне, зная, что я сразу пойму чья на тебе кровь.

— Это ты по запаху определила?

Я ничего не ответила на это, продолжая сверлить его взглядом, ожидая, когда же он наконец начнет свой рассказ, закончит цепляться к словам и перестанет тянуть кота за яйца. Какая разница почему я верю ему, если в конечном счете я права, а он невиновен?

— Я поверил в слезливую историю рассказанной мне человеком. Догадаешься, кого именно я имею ввиду?

Я подошла к столу, протянув Тристу несколько зубчиков чеснока, небольшой нож и доску с вытесненным на ней логотипом Ikea. Вид у бывшего сыскаря был озадаченный. Видимо раньше, его не часто просили помогать по кухне, особенно таким бескомпромиссным образом.

«Надо было ему и лук доверить, немного страданий и пролитых слез ему не повредило бы», — подумала я, не без сожаления.

— Почисти и нарежь, как можно мельче.

Трист только перевел взгляд с моих рук и обратно мне на лицо, но вопросов задавать не стал, молча забрав овощ из рук.

— Так о ком ты говорил? Случаем, не о моей ли новой знакомой Тайринн? Фамилию, извини, не запомнила.

— Случаем о ней! Фикция это, а не фамилия! Подозреваю, что нет во всем мире ни одного существа с таким именем.

Я улыбнулась, возвращаясь к готовке, помешивая содержимое сковороды лопаткой.

— И она человек? Как ей удалось попасть в наш мир, она тебе не рассказывала?

Я повернулась к нему, наблюдая за тем, как «мучается» эльф, очищая дольки чеснока от липнущей к пальцам тонкой кожицы и пленки. Я знаю куда более быстрый способ чистки, но ему о нем говорить не стану. Во-первых, это маленькая месть на его неспособность разговаривать нормально, без вечных насмешек и подколов, а во-вторых, это ведь не кулинарные курсы, где можно и нужно делиться бытовыми премудростями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры за гранью [Мэйз]

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература